Lujipeka feat. Lil Tooom - Pas à ma place (feat. Lil Tooom) - перевод текста песни на немецкий

Pas à ma place (feat. Lil Tooom) - Lujipeka перевод на немецкий




Pas à ma place (feat. Lil Tooom)
Nicht an meinem Platz (feat. Lil Tooom)
Demain ressemblait à hier et j'me suis dit c'est plus la peine
Morgen sah aus wie gestern und ich dachte es hat keinen Sinn
J'veux pas tout miser sur une vie qu'j'aurais peut-être à 40 ans
Ich will nicht alles auf ein Leben setzen, das ich vielleicht mit 40 hab
Comme le mec d'Into The Wild avec un meilleur style quand même (pas à ma place)
Wie der Typ aus Into The Wild nur mit besserem Stil versteht sich (nicht an meinem Platz)
J'suis parti sans dire "j't'emmène"
Ich ging ohne "ich nehm dich mit" zu sagen
Me cassez pas les couilles avec vos projets d'monde meilleur
Macht mir keine Scherereien mit euren Projekten von besseren Welten
Ma liberté j'l'obtiendrais qu'à coup de pince monseigneur
Meine Freiheit krieg ich nur mit nem Dietrich
J'me sens bien sur ton scout' j'voudrais quand même être ailleurs
Ich fühl mich wohl in deinem Bus, doch will woanders sein
J'ai décalé mon pouls du BPM de leur cœur
Ich hab meinen Puls außer Takt zu ihrem Herzschlag gebracht
Ici j'trouverai jamais la paix donc j'ai filé comme une étoile
Hier finde ich nie Frieden, also bin ich davongeschwebt wie ein Stern
J'me suis fait la belle, j'ai tout quitté, j'ai mis les voiles
Ich hab mich aus dem Staub gemacht, hab alles hinter mir gelassen
T'as pleuré comme cent mille averses, s'il te plaît faut pas m'en vouloir
Du hast geweint wie hunderttausend Regenschauer, bitte nimm es mir nicht übel
Pardon si j'ai gâché la fête, j'voulais m'échapper du trou noir
Sorry wenn ich die Party ruiniert hab, ich wollt nur raus aus dem schwarzen Loch
Ici, je n'suis pas à ma place, pas ma place, pas à ma place
Hier, ich bin nicht an meinem Platz, nicht mein Platz, nicht an meinem Platz
J'suis pas à ma place, pas à ma place, pas à ma place
Ich bin nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz
J'suis pas à ma place, pas à ma place, pas à ma place
Ich bin nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz
Ici, je n'suis pas à ma place, pas ma place, pas à ma place
Hier, ich bin nicht an meinem Platz, nicht mein Platz, nicht an meinem Platz
Avec moi, le manuel ne marche pas
Bei mir funktioniert die Anleitung nicht
J'titube au milieu d'ceux qui marchent droit
Ich taumle zwischen denen, die geradeaus gehen
Parce que dans nos têtes c'est la guerre, faut qu'on la garde froide
Weil in unsren Köpfen Krieg ist, müssen wir kalt bleiben
Et si je trouve jamais la paix, c'est que j'la cherche pas
Und wenn ich nie Frieden finde, dann weil ich nicht danach such
J'veux connaître toutes les sensations, surtout celle d'avoir tout fait
Ich will alle Gefühle kennen, vor allem das alles gemacht zu haben
Pas à ma place sur ce couplet, viens on s'casse sur un coup d'tête
Nicht am Platz bei diesem Part, komm wir verschwinden spontan
Y a plein d'choses qui m'ont dégoûté, la vie sonne comme un acouphène
Vieles hat mich angewidert, das Leben klingt wie ein Tinnitus
Nique le banc d'touche, nique l'entraîneur, tous les matchs qu'on a ratés
Scheiß auf die Ersatzbank, scheiß auf den Trainer alle Spiele verloren
Oui, mon gâté, les derniers seront les meilleurs
Ja mein Guter, die Letzten werden die Besten sein
Ici j'trouverai jamais la paix donc j'ai filé comme une étoile
Hier finde ich nie Frieden, also bin ich davongeschwebt wie ein Stern
J'me suis fait la belle, j'ai tout quitté, j'ai mis les voiles
Ich hab mich aus dem Staub gemacht, hab alles hinter mir gelassen
T'as pleuré comme cent mille averses, s'il te plaît faut pas m'en vouloir
Du hast geweint wie hunderttausend Regenschauer, bitte nimm es mir nicht übel
Pardon si j'ai gâché la fête, j'voulais m'échapper du trou noir
Sorry wenn ich die Party ruiniert hab, ich wollt nur raus aus dem schwarzen Loch
Ici, je n'suis pas à ma place, pas ma place, pas à ma place
Hier, ich bin nicht an meinem Platz, nicht mein Platz, nicht an meinem Platz
J'suis pas à ma place, pas à ma place, pas à ma place
Ich bin nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz
J'suis pas à ma place, pas à ma place, pas à ma place
Ich bin nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz
Ici, je n'suis pas à ma place, pas ma place, pas à ma place
Hier, ich bin nicht an meinem Platz, nicht mein Platz, nicht an meinem Platz
Dans ta soirée, pas à ma place, dans la musique, pas à ma place
Auf deiner Party nicht am Platz, in der Musik nicht am Platz
À Paris, pas à ma place, j'essaye juste de trouver ma place
In Paris nicht am Platz, ich versuch nur meinen Platz zu finden
On a rongé toutes nos attaches, on erre sans but comme chien d'la casse
Wir haben alle Verbindungen durchtrennt, streunen ziellos wie Straßenhunde
Et même si on fait l'tour de l'atlas, on chantera
Und selbst wenn wir die Welt umrunden werden wir singen
Ici j'trouverai jamais la paix donc j'ai filé comme une étoile
Hier finde ich nie Frieden, also bin ich davongeschwebt wie ein Stern
J'me suis fait la belle, j'ai tout quitté, j'ai mis les voiles
Ich hab mich aus dem Staub gemacht, hab alles hinter mir gelassen
T'as pleuré comme cent mille averses, s'il te plaît faut pas m'en vouloir
Du hast geweint wie hunderttausend Regenschauer, bitte nimm es mir nicht übel
Pardon si j'ai gâché la fête, j'voulais m'échapper du trou noir
Sorry wenn ich die Party ruiniert hab, ich wollt nur raus aus dem schwarzen Loch
Ici, je n'suis pas à ma place, pas ma place, pas à ma place
Hier, ich bin nicht an meinem Platz, nicht mein Platz, nicht an meinem Platz
J'suis pas à ma place, pas à ma place, pas à ma place
Ich bin nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz
J'suis pas à ma place, pas à ma place, pas à ma place
Ich bin nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz, nicht an meinem Platz
Ici, je n'suis pas à ma place, pas ma place, pas à ma place
Hier, ich bin nicht an meinem Platz, nicht mein Platz, nicht an meinem Platz





Авторы: Lucas Taupin, Cl Ment Argentier, Martin Defresne, Hooyam Hariz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.