Lujipeka - Elon - перевод текста песни на английский

Elon - Lujipekaперевод на английский




Elon
Elon
On veut la CB d'Elon, pour faire TB
We want Elon's credit card, to do crazy things
Pas besoin de Parabellum, tu m'as eu en plein cœur, bébé
I don't need a Parabellum, you got my heart, baby
J'fais TP, j'fais TP, j'fais TP, au stud'
I'm doing TP, I'm doing TP, I'm doing TP, at the studio
Le poto est pété au stup'
My friend is wasted, totally gone
Sous gelato, Paris c'est paro
Under gelato, Paris is wild
Je vais rester au sud
I'm gonna stay in the south
Me dorer la peau
To tan my skin
Barbie veut qu'aller chez Prada
Barbie wants to go to Prada
Elle m'as pris pour Alibaba
She took me for Alibaba
J'arrive en crabi sur le prado
I arrive in a crab on the Prado
Y'a que des baddies sur l'bateau
There are only baddies on the boat
J'oublie pas de dire obligado
I don't forget to say obligated
Quand je croque le gâteau
When I bite into the cake
Mais y'a peut-être un frère qui veut ma part
But maybe there's a brother who wants my share
Un G qui veut ma peau
A G who wants my skin
J'te jure qu'il est fou ce monde, ça fait longtemps que plus rien m'étonne
I swear this world is crazy, it's been a long time since anything surprises me
Avant j'étais trop con, je croyais que les ballons c'était de l'hélium
I used to be so dumb, I thought balloons were filled with helium
Mademoiselle veut passer la seconde, je devrais pas l'dire elle est trop bonne
This lady wants to go to second gear, I shouldn't say it, she's too good
Dans les poches j'ai pas le biff d'Elon, est ce que ça te va le Sheraton?
I don't have Elon's money in my pockets, does the Sheraton suit you?
200 sur le périph' sans le code, je t'emmène
200 on the ring road without a license, I'll take you
J'te chante ma peine dans les AirPods, tu gamberges
I sing your pain in the AirPods, you're thinking
Elle veut pas que je la prenne pour une conne, je vais pas le faire
She doesn't want me to take her for a fool, I won't do it
Dans les poches j'ai pas le biff d'Elon, c'est la merde
I don't have Elon's money in my pockets, it's a mess
J'trahirai pas la ronne-da moi-même
I won't betray my own self
Si je sais pas c'est quoi
If I don't know what it is
Si je vis de la tire et pour la ronne-da
If I live off hustle and for my girl
Elle voudra rester en classe éco'
She'll want to stay in economy class
J'parlerai plus trop du passé, moi
I won't talk about the past anymore, me
Dites aux journalistes de se passer l'mot
Tell the journalists to spread the word
Tu sais, ce qu'il y a dans ma teu-tê, c'est noir
You know, what's in my head is dark
Viens refaire la déco
Come redo the decor
J'suis arrivé avant, j'suis parti plus tôt
I arrived earlier, I left sooner
La petite est fly, elle est sur Pluton
The girl is fly, she's on Pluto
Tu veux briller? J'fais des tutos
You want to shine? I make tutorials
J'laisse la musique de niche à Pluto
I leave the niche music to Pluto
J'suis un hustler, bitch, j'suis pas tibulaire
I'm a hustler, bitch, I'm not tubular
Cherche partenaire particulière
Looking for a special partner
On peut le faire, tu sera pas titulaire
We can do it, you won't be a starter
J'me casse, laisse que des particules d'air
I'm leaving, leaving only air particles
J'te jure qu'il est fou ce monde, ça fait longtemps que plus rien m'étonne
I swear this world is crazy, it's been a long time since anything surprises me
Avant j'étais trop con, je croyais que les ballons c'était de l'hélium
I used to be so dumb, I thought balloons were filled with helium
Mademoiselle veut passer la seconde, je devrais pas l'dire elle est trop bonne
This lady wants to go to second gear, I shouldn't say it, she's too good
Dans les poches j'ai pas le biff d'Elon, est ce que ça te va le Sheraton?
I don't have Elon's money in my pockets, does the Sheraton suit you?
200 sur le périph' sans le code, je t'emmène
200 on the ring road without a license, I'll take you
J'te chante ma peine dans les AirPods, tu gamberges
I sing your pain in the AirPods, you're thinking
Elle veut pas que je la prenne pour une conne, je vais pas le faire
She doesn't want me to take her for a fool, I won't do it
Dans les poches j'ai pas le biff d'Elon, c'est la merde
I don't have Elon's money in my pockets, it's a mess





Авторы: Lucas Taupin, Nicolas Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.