Lujipeka - GoPro - перевод текста песни на русский

GoPro - Lujipekaперевод на русский




GoPro
GoPro
Les problèmes tombent du ciel comme si c'était Tetris
Проблемы падают с неба, как в Тетрис
J'écris qu'avec mes griffes
Пишу только своими когтями
Tout le monde me déteste comme si j'étais Chris
Все ненавидят меня, будто я Крис
Ils m'trahissent comme si j'étais l'Christ
Предают, будто я Христос
La musique c'est sportif
Музыка это спорт
J'suis sur l'terrain comme
Я на поле, как
J'reste serein, comme si j'étais riche
Остаюсь спокоен, будто я богат
Sortie d'scène, j'évite fans hystériques
Со сцены ухожу, избегая истерик
J'm'arrête jamais, jamais, jamais comme Sonic
Я не останавливаюсь, никогда, как Соник
J'fais une pause en clinique, j'passe en boutique
Делаю паузу в клинике, забегаю в магазин
J'pète un ensemble à toute l'équipe
Взорву всю команду одним движением
J'ai que d'la haine dans l'organisme
Во мне только ненависть, как токсин
Appart après appart, j'rachète ma ville, j'fais d'l'urbanisme
Квартира за квартирой выкупаю город, я урбанист
On m'f'ra pas taire comme Mediapart, j'suis l'incompris
Меня не заставят молчать, как Mediapart, я непонятый
Autour d'moi, j'vais faire un grand tri
Вокруг меня грядет большой отбор
On m'reconnaît d'tout-par, j'crée l'événement dans ton FranPrix
Меня узнают везде, организую событие в FranPrix
J'sors un album, j'envoie des piques dans tous les titres
Выпускаю альбом, разбрасываю колкости в треках
Vu comme j'charbonne c'est mon manager qui m'doit du bif
Пашу так, что мой менеджер мне должен бабла
Du bif et du bif, j'suis trop gentil mais bon tant pis
Бабла и бабла, я слишком добр, но плевать
J'suis dans l'optique de les baiser quand même
Но я всё же намерен их кинуть
Et comme Tanti, j'vois venir les problèmes
Как дядюшка Танти чуя проблемы издалека
J'ai mélodie avec l'avance du contrat d'disques, stream
Мелодия + аванс от лейбла, стримы
J'mets la lumière sur les artistes que j'kiffe
Подсвечиваю артистов, которые мне нравятся
J'm'en bats les couilles s'ils streament
Мне плевать, стримят они или нет
Et puis, mon poto, j'crame toutes les photos
И да, братан, я сжигаю все фото
Elle veut qu'on se filme? J'sors la GoPro
Она хочет сняться? Я достаю GoPro
La vie, c'est dur, nos yeux fabriquent des gouttes d'eau
Жизнь тяжела, глаза производят слезы
J'ai plus d'place dans mon dos pour ton coup d'couteau
На спине нет места для твоего удара ножом
Et puis, mon poto, j'crame toutes les photos
И да, братан, я сжигаю все фото
Elle veut qu'on se filme? J'sors la GoPro
Она хочет сняться? Я достаю GoPro
La vie, c'est dur, nos yeux fabriquent des gouttes d'eau
Жизнь тяжела, глаза производят слезы
J'ai plus d'place dans mon dos pour ton coup d'couteau
На спине нет места для твоего удара ножом
Everyday dans l'pétrin, Route du sud et toi t'es dans quel train?
Каждый день в передряге, Route du Sud, а ты в каком поезде?
Tu discutes, tu dis ça t'inquiète, on enquêtera
Болтаешь, говоришь, что волнуешься разберёмся потом
On sait qu'tu manquais d'rien
Мы знаем, тебе всего хватало
Elle en a brisé mille venant consoler qu'un
Она разбила тысячи, чтобы утешить одного
Regarde vite devant console éteinte
Смотри скорей вперед, консоль выключена
J'y vais comme y a personne qui m'retient
Иду напролом, никто не держит
Désolé, t'as pas une tête qui me revient
Извини, но твое лицо мне не знакомо
J'ai grandi entouré d'amour et d'amiante
Я рос в любви и в асбесте
J'revois l'daron, ses médocs l'équipent
Вижу отца, его пичкают таблетками
Dans l'terrain, j'veux qu'une feuille de menthe
В игре мне нужен только лист мяты
On a bien bossé, il faut se faire plaisir
Хорошо потрудились теперь отдыхаем
J'ken ta demi-sœur, j'ken la grande
Трахну твою сводную сестру, трахну старшую
J'ai pas confiance en tous les gars d'la bande
Не верю никому из этой банды
Dès que j'ai son consentement, je la cambre
Раз дает согласие гну её сразу
Elle est entêtée, j'sors pas de la chambre
Упрямая, не выпускаю из комнаты
Parti de tout en bas comme Satan
Поднялся со дна, как Сатана
J'brassais 6 chiffres avant 25 ans
Зарабатывал шесть цифр до 25
J'nique tout sur Paris, j'me casse comme Zlatan
Трахну весь Париж, сваливаю, как Златан
On m'a dit qu'j'irai mieux, putain ça sera quand?
Говорят, мне станет легче когда же, блять?
J'cuisine le projet, j'suis dans la kitchen
Готовлю проект, я на кухне
Et ça sent l'teu-shi tout jaune
Пахнет текилой, жёлтой
L'humain me dégoûte depuis qu'j'suis tout jeune
Люди мне противны с детства
Et j'ai sorti maman d'la zone, vive la vie d'artiste
Вытащил маму из гетто, да здравствует жизнь артиста
L'ascenseur sent plus la pisse
В лифте больше не пахнет мочой
Y a mon blaze avec des fautes sur toutes les guest list
Моё имя с ошибками во всех гостевых
Ils rêveraient que j'déguerpisse
Мечтают, чтоб я свалил
Mon frérot, ouais frérot, la peste
Братан, да, братан, чума
J'suis le homard dans la bouillabaisse
Я омар в буйабесе
Ils sont plus bons qu'à rayer ma caisse
Они годны только царапать мой авто
Ça m'fait plus rien quand ils retournent leur veste
Мне всё равно, когда они меняют сторону
Et puis, mon poto, j'crame toutes les photos
И да, братан, я сжигаю все фото
Elle veut qu'on se filme? J'sors la GoPro
Она хочет сняться? Я достаю GoPro
La vie, c'est dur, nos yeux fabriquent des gouttes d'eau
Жизнь тяжела, глаза производят слезы
J'ai plus d'place dans mon dos pour ton coup d'couteau
На спине нет места для твоего удара ножом





Авторы: Lucas Taupin, Martin Desfresne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.