Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ligue des Champions
Лига чемпионов
La
miss,
que
elle
veut
des
kiss,
moi,
je
prends
la
caisse
pour
quitter
la
rée-s'
Девушка
хочет
поцелуев,
я
беру
ключи
и
уезжаю
с
этой
вечеринки
Parce
que
le
monde
est
pompette
Потому
что
мир
пьян
J'veux
qu'zoner
dans
le
13
sur
un
compèt'
mais
depuis
qu'j'suis
un
peu
connu,
ils
font
les
trompettes
Хочу
гулять
в
13-м
на
баттле,
но
теперь,
когда
я
чуть
известен,
они
строят
из
себя
трубачей
Ça
bugue
sur
le
GPS,
il
s'est
trompé,
j'suis
un
mec
trop
détendu
sur
une
planète
trop
folle
Глючит
GPS,
он
ошибся,
я
слишком
расслаблен
на
этой
безумной
планете
Personne
en
face,
ils
font
les
marionnettes
au
'phone,
trois
bums-al
en
cassette
sur
le
magnétophone
Никого
передо
мной,
они
кукловодят
у
телефона,
три
бездарных
альбома
на
магнитофоне
J'fais
un
8 avec
2 et
2,
jeune
phénomène,
dans
la
vie,
j'ai
pas
besoin
d'eux
Делаю
восьмёрку
из
двойки
и
двойки,
молодой
феномен,
в
жизни
я
не
нуждаюсь
в
них
Je
l'fais
moi-même,
j'fais
la
bise
qu'à
mes
vieux
et
j'leur
donne
de
la
maille,
je
le
nique,
ton
rap
de
mes
deux
Делаю
сам,
целую
только
своих
стариков
и
даю
им
деньги,
а
твой
рэп
— на
хер
J'fais
du
bruit
dans
le
ciel,
j'suis
la
comète,
tu
sais
pas
qui
j'suis,
demain,
tu
vas
connaître
Я
шумлю
в
небе,
я
комета,
ты
не
знаешь,
кто
я,
но
завтра
узнаешь
Sous
l'pull
en
laine,
y
a
mon
cœur
qui
veut
s'arrêter,
minuit
sur
le
parking
seul,
j'ai
les
phares
éteints
Под
шерстяным
свитером
— моё
сердце,
которое
хочет
остановиться,
полночь
на
парковке,
фары
выключены
École
freestyle,
du
diamant,
du
cristal,
si
tu
perds
une
kichta,
vérifie
bien
qui
reste
et
qui
s'taille
Школа
фристайла,
бриллианты,
хрусталь,
если
теряешь
дружка,
смотри,
кто
остался
и
кто
свалил
Fraise
dans
la
cristalline,
il
m'faut
un
paradis
fiscal,
une
miss
câline
Клубника
в
воде,
мне
нужен
налоговый
рай
и
ласковая
девушка
Dehors,
il
caille,
c'est
la
faute
au
Mistral,
j'mets
les
gants
et
j'reste
au
chaud
dans
la
citadine
На
улице
холодно,
виноват
Мистраль,
надеваю
перчатки
и
греюсь
в
машине
J'ouvre
ma
gueule
si
y
a
des
trucs
à
dire,
j'parle
en
"oui",
j'parle
en
"okay",
pas
en
"c'est-à-dire?"
Открываю
рот,
если
есть
что
сказать,
говорю
"да",
говорю
"окей",
не
"то
есть?"
Et
les
prod,
je
les
cogne,
j'sais
même
plus
qui
taper,
à
la
base,
cet
album,
c'était
un
petit
EP
А
продюсеров
бью,
уже
не
знаю,
кого
выбрать,
изначально
этот
альбом
был
просто
EP
Mais
la
voix
dans
ma
tête
crie
"fais
ce
qui
te
plaît"
donc
j'fais
ce
qui
me
plaît,
je
parle
pas
avec
eux
Но
голос
в
голове
кричит
"делай,
что
нравится",
вот
я
и
делаю,
что
нравится,
я
с
ними
не
говорю
Eux,
ils
savent
que
meubler
Они
умеют
только
заполнять
пустоту
Je
cogite,
j'ai
besoin
de
marcher,
j'fais
le
chemin
à
pied,
j'mets
le
Citymapper
Я
думаю,
мне
нужно
идти,
иду
пешком,
открываю
Citymapper
Y
a
le
ciel
qui
fait
que
de
m'appeler,
j'finis
par
le
mater
et
elle
s'éteint,
ma
peur
Небо
зовёт
меня,
я
смотрю
на
него,
и
мой
страх
угасает
J'en
veux
as-p,
des
ballons,
des
bonbonnes,
j'te
veux
toi,
ça
m'fait
sourire
quand
tu
t'pouponnes
Мне
не
нужны
шары
и
баллоны,
мне
нужна
ты,
улыбаюсь,
когда
ты
нежишься
C'est
l'été,
la
mer,
elle
est
toute
bonne
mais
le
seum
que
j'croque,
il
a
pas
un
goût
d'pomme
Лето,
море,
всё
прекрасно,
но
горечь
во
рту
не
сладкая,
как
яблоко
No
days
off,
tous
les
jours,
on
charbonne
pour
la
belle
vue,
les
palmiers,
les
noix
de
coco
Без
выходных,
каждый
день
пашем
ради
красивого
вида,
пальм
и
кокосов
Plutôt
méfiant,
tu
vois
le
topo,
j'vesqui
les
fils
de
pute
et
les
donneuses
de
go
Скорее
недоверчив,
ты
понял,
избегаю
ублюдков
и
стукачей
Toi,
t'es
pas
un
rappeur,
t'es
une
danseuse-gogo,
je
parle
pas
avec
toi
parce
que
tu
suces
beaucoup
Ты
не
рэпер,
ты
танцовщица
в
клубе,
я
с
тобой
не
говорю,
потому
что
ты
много
сосёшь
T'es
un
fragile,
tu
nous
fais
l'taulier,
tu
lui
paies
un
collier,
elle
t'met
la
corde
au
cou
Ты
слабак,
ведёшь
себя
как
надзиратель,
купил
ей
ожерелье,
а
она
накинула
петлю
Quant
à
moi,
un
peu
trop
gentil,
trop
vaillant
comme
Goku
А
я
слишком
добр,
слишком
храбр,
как
Гоку
J'ferais
mieux
d'partir,
d'emmener
tous
mes
potos
Лучше
бы
уехал,
забрал
всех
своих
Des
ennemis
devant,
derrière,
sur
les
côtés,
j'leur
mets
des
vitesses,
ils
ont
des
points
d'côté
Враги
спереди,
сзади,
по
бокам,
я
их
обгоняю,
у
них
пунктиры
Tu
jalouses
ta
collègue,
ça
nique
ta
beauté,
dommage,
j'aimais
bien
ta
petite
tête
Ты
завидуешь
подруге,
это
портит
твою
красоту,
жаль,
мне
нравилось
твоё
лицо
Eux,
ils
font
que
d'chercher
la
petite
bête,
ils
l'ont
trouvée,
j'suis
là
pour
les
sauter
Они
ищут
повод
для
ссоры,
нашли
его,
я
здесь,
чтобы
разнести
их
Faut
qu'j'redescende
un
peu,
j'écoute
Erik
Satie,
ça
m'envoie
des
textos,
ça
m'demande
c'que
ça
dit
Мне
нужно
немного
остыть,
слушаю
Эрика
Сати,
мне
пишут,
спрашивают,
как
дела
Y
a
un
barbecue
prévu
samedi,
en
c'moment,
j'suis
bien,
j'vais
remplir
le
caddie
В
субботу
запланирован
барбекю,
сейчас
мне
хорошо,
наполняю
тележку
La
petite
me
kiffe,
elle
me
kiss
au
bed,
j'me
laisse
porter,
je
vois
c'que
la
vie
m'propose
Малышка
влюблена,
целует
в
постели,
плыву
по
течению,
смотрю,
что
жизнь
предлагает
Avant
l'concert,
j'fais
une
petite
opé',
j'sais
déjà
qui
soutient,
dis-moi
qui
s'oppose
Перед
концертом
маленькая
операция,
уже
знаю,
кто
за
меня,
скажи,
кто
против
Sous
l'parvis,
j'bois
une
petite
San
Pe',
j'fais
des
boom-bap,
des
mélo',
des
hit
samplés
Под
крышей
пью
San
Pe,
делаю
boom-bap,
мелодии,
сэмплированные
хиты
J'pensais
pas
qu'ça
ferait
autant
d'bruit
et
j'te
jure
qu'à
la
base,
j'voulais
vivre
en
paix
Не
думал,
что
будет
так
громко,
клянусь,
изначально
хотел
жить
спокойно
Une
heure
et
demie
d'scène
et
j'suis
trempé,
j'leur
ai
tout
donné,
au
lit,
j'vais
vite
ramper
Полтора
часа
на
сцене,
и
я
мокрый,
я
отдал
всё,
в
кровати
быстро
засну
J'ai
des
crampes
et
demain,
j'remets
les
crampons,
tous
les
jours,
c'est
une
finale
de
Ligue
des
Champions
Судороги,
а
завтра
снова
кроссовки,
каждый
день
— это
финал
Лиги
чемпионов
J'les
entends
parler,
parler,
mais
ça
m'est
égal
Слышу,
как
они
говорят,
говорят,
но
мне
всё
равно
J'suis
dans
le
13,
j'écoute
que
les
cigales
Я
в
13-м,
слушаю
только
цикад
J'ai
quitté
la
soirée
pour
l'emmener
regarder
les
étoiles
Ушёл
с
вечеринки,
чтобы
показать
ей
звёзды
Elle
est
trop
fraîche,
ça
devrait
être
illégal
Она
слишком
свежа,
это
должно
быть
незаконно
J'les
entends
parler,
parler,
mais
ça
m'est
égal
Слышу,
как
они
говорят,
говорят,
но
мне
всё
равно
J'suis
dans
le
13,
j'écoute
que
les
cigales
Я
в
13-м,
слушаю
только
цикад
J'ai
quitté
la
soirée
pour
l'emmener
regarder
les
étoiles
Ушёл
с
вечеринки,
чтобы
показать
ей
звёзды
Elle
est
trop
fraîche,
na-na-na-na
Она
слишком
свежа,
на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Taupin, Martin Defresne, Samuel Foubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.