Lujipeka - Ligue des Champions - перевод текста песни на русский

Ligue des Champions - Lujipekaперевод на русский




Ligue des Champions
Лига чемпионов
La miss, que elle veut des kiss, moi, je prends la caisse pour quitter la rée-s'
Девушка хочет поцелуев, я беру ключи и уезжаю с этой вечеринки
Parce que le monde est pompette
Потому что мир пьян
J'veux qu'zoner dans le 13 sur un compèt' mais depuis qu'j'suis un peu connu, ils font les trompettes
Хочу гулять в 13-м на баттле, но теперь, когда я чуть известен, они строят из себя трубачей
Ça bugue sur le GPS, il s'est trompé, j'suis un mec trop détendu sur une planète trop folle
Глючит GPS, он ошибся, я слишком расслаблен на этой безумной планете
Personne en face, ils font les marionnettes au 'phone, trois bums-al en cassette sur le magnétophone
Никого передо мной, они кукловодят у телефона, три бездарных альбома на магнитофоне
J'fais un 8 avec 2 et 2, jeune phénomène, dans la vie, j'ai pas besoin d'eux
Делаю восьмёрку из двойки и двойки, молодой феномен, в жизни я не нуждаюсь в них
Je l'fais moi-même, j'fais la bise qu'à mes vieux et j'leur donne de la maille, je le nique, ton rap de mes deux
Делаю сам, целую только своих стариков и даю им деньги, а твой рэп на хер
J'fais du bruit dans le ciel, j'suis la comète, tu sais pas qui j'suis, demain, tu vas connaître
Я шумлю в небе, я комета, ты не знаешь, кто я, но завтра узнаешь
Sous l'pull en laine, y a mon cœur qui veut s'arrêter, minuit sur le parking seul, j'ai les phares éteints
Под шерстяным свитером моё сердце, которое хочет остановиться, полночь на парковке, фары выключены
École freestyle, du diamant, du cristal, si tu perds une kichta, vérifie bien qui reste et qui s'taille
Школа фристайла, бриллианты, хрусталь, если теряешь дружка, смотри, кто остался и кто свалил
Fraise dans la cristalline, il m'faut un paradis fiscal, une miss câline
Клубника в воде, мне нужен налоговый рай и ласковая девушка
Dehors, il caille, c'est la faute au Mistral, j'mets les gants et j'reste au chaud dans la citadine
На улице холодно, виноват Мистраль, надеваю перчатки и греюсь в машине
J'ouvre ma gueule si y a des trucs à dire, j'parle en "oui", j'parle en "okay", pas en "c'est-à-dire?"
Открываю рот, если есть что сказать, говорю "да", говорю "окей", не "то есть?"
Et les prod, je les cogne, j'sais même plus qui taper, à la base, cet album, c'était un petit EP
А продюсеров бью, уже не знаю, кого выбрать, изначально этот альбом был просто EP
Mais la voix dans ma tête crie "fais ce qui te plaît" donc j'fais ce qui me plaît, je parle pas avec eux
Но голос в голове кричит "делай, что нравится", вот я и делаю, что нравится, я с ними не говорю
Eux, ils savent que meubler
Они умеют только заполнять пустоту
Je cogite, j'ai besoin de marcher, j'fais le chemin à pied, j'mets le Citymapper
Я думаю, мне нужно идти, иду пешком, открываю Citymapper
Y a le ciel qui fait que de m'appeler, j'finis par le mater et elle s'éteint, ma peur
Небо зовёт меня, я смотрю на него, и мой страх угасает
J'en veux as-p, des ballons, des bonbonnes, j'te veux toi, ça m'fait sourire quand tu t'pouponnes
Мне не нужны шары и баллоны, мне нужна ты, улыбаюсь, когда ты нежишься
C'est l'été, la mer, elle est toute bonne mais le seum que j'croque, il a pas un goût d'pomme
Лето, море, всё прекрасно, но горечь во рту не сладкая, как яблоко
No days off, tous les jours, on charbonne pour la belle vue, les palmiers, les noix de coco
Без выходных, каждый день пашем ради красивого вида, пальм и кокосов
Plutôt méfiant, tu vois le topo, j'vesqui les fils de pute et les donneuses de go
Скорее недоверчив, ты понял, избегаю ублюдков и стукачей
Toi, t'es pas un rappeur, t'es une danseuse-gogo, je parle pas avec toi parce que tu suces beaucoup
Ты не рэпер, ты танцовщица в клубе, я с тобой не говорю, потому что ты много сосёшь
T'es un fragile, tu nous fais l'taulier, tu lui paies un collier, elle t'met la corde au cou
Ты слабак, ведёшь себя как надзиратель, купил ей ожерелье, а она накинула петлю
Quant à moi, un peu trop gentil, trop vaillant comme Goku
А я слишком добр, слишком храбр, как Гоку
J'ferais mieux d'partir, d'emmener tous mes potos
Лучше бы уехал, забрал всех своих
Des ennemis devant, derrière, sur les côtés, j'leur mets des vitesses, ils ont des points d'côté
Враги спереди, сзади, по бокам, я их обгоняю, у них пунктиры
Tu jalouses ta collègue, ça nique ta beauté, dommage, j'aimais bien ta petite tête
Ты завидуешь подруге, это портит твою красоту, жаль, мне нравилось твоё лицо
Eux, ils font que d'chercher la petite bête, ils l'ont trouvée, j'suis pour les sauter
Они ищут повод для ссоры, нашли его, я здесь, чтобы разнести их
Faut qu'j'redescende un peu, j'écoute Erik Satie, ça m'envoie des textos, ça m'demande c'que ça dit
Мне нужно немного остыть, слушаю Эрика Сати, мне пишут, спрашивают, как дела
Y a un barbecue prévu samedi, en c'moment, j'suis bien, j'vais remplir le caddie
В субботу запланирован барбекю, сейчас мне хорошо, наполняю тележку
La petite me kiffe, elle me kiss au bed, j'me laisse porter, je vois c'que la vie m'propose
Малышка влюблена, целует в постели, плыву по течению, смотрю, что жизнь предлагает
Avant l'concert, j'fais une petite opé', j'sais déjà qui soutient, dis-moi qui s'oppose
Перед концертом маленькая операция, уже знаю, кто за меня, скажи, кто против
Sous l'parvis, j'bois une petite San Pe', j'fais des boom-bap, des mélo', des hit samplés
Под крышей пью San Pe, делаю boom-bap, мелодии, сэмплированные хиты
J'pensais pas qu'ça ferait autant d'bruit et j'te jure qu'à la base, j'voulais vivre en paix
Не думал, что будет так громко, клянусь, изначально хотел жить спокойно
Une heure et demie d'scène et j'suis trempé, j'leur ai tout donné, au lit, j'vais vite ramper
Полтора часа на сцене, и я мокрый, я отдал всё, в кровати быстро засну
J'ai des crampes et demain, j'remets les crampons, tous les jours, c'est une finale de Ligue des Champions
Судороги, а завтра снова кроссовки, каждый день это финал Лиги чемпионов
J'les entends parler, parler, mais ça m'est égal
Слышу, как они говорят, говорят, но мне всё равно
J'suis dans le 13, j'écoute que les cigales
Я в 13-м, слушаю только цикад
J'ai quitté la soirée pour l'emmener regarder les étoiles
Ушёл с вечеринки, чтобы показать ей звёзды
Elle est trop fraîche, ça devrait être illégal
Она слишком свежа, это должно быть незаконно
J'les entends parler, parler, mais ça m'est égal
Слышу, как они говорят, говорят, но мне всё равно
J'suis dans le 13, j'écoute que les cigales
Я в 13-м, слушаю только цикад
J'ai quitté la soirée pour l'emmener regarder les étoiles
Ушёл с вечеринки, чтобы показать ей звёзды
Elle est trop fraîche, na-na-na-na
Она слишком свежа, на-на-на-на





Авторы: Lucas Taupin, Martin Defresne, Samuel Foubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.