Lujipeka - Metaverse - перевод текста песни на немецкий

Metaverse - Lujipekaперевод на немецкий




Metaverse
Metaverse
Avec quelques abeilles éclopées, on a pour projet d'quitter la ruche
Mit ein paar lädierten Bienen planen wir, den Bienenstock zu verlassen
Même sur montagne de billet j'perds pas mes vieux réflexes comme un Tuche
Selbst auf Geldbergen verliere ich nicht meine alten Reflexe wie ein Tuche
J'ai tordu mon ossature, avachis devant l'ordi
Ich habe mein Skelett verbogen, sackte vor dem PC zusammen
J'tourne en rond comme l'anneau de Saturne, mon cœur est en orbite
Ich dreh mich im Kreis wie der Ring des Saturn, mein Herz ist im Orbit
Est-ce qu'on sera toujours tristes?
Werden wir immer noch traurig sein?
Dans l'metaverse
Im Metaverse
Je regarde le monde dans lequel on vit comme un homme des cavernes
Ich betrachte unsere Lebenswelt wie ein Höhlenmensch
J'tai dit qu'on irait voir la mer dès que sera passée l'averse
Ich sagte dir, wir gehen zum Meer sobald der Schauer vorbei ist
J'prie pour qu'il pleuve encore longtemps
Ich bete, es möge noch lange regnen
J'ai trop de taff pour tenir mes promesses
Hab zu viel Arbeit um meine Versprechen zu halten
C'est la vie la vraie (la vie la vraie)
Das ist das echte Leben (das echte Leben)
Pas celle des films (pas celle des films)
Nicht das aus Filmen (nicht das aus Filmen)
Sombre est l'avenir (sombre est l'avenir)
Düster ist die Zukunft (düster ist die Zukunft)
Qui se dessine (qui se dessine)
Die sich abzeichnet (die sich abzeichnet)
Mais j'men bats les eh eh eh eh eh eh eh
Aber mir ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
On s'en bat les eh eh eh eh eh eh eh
Uns ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
Ouais j'men bats les eh eh eh eh eh eh eh
Ja, mir ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
On s'en bat les eh eh eh eh eh eh eh
Uns ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
Pour la moisson sacrifions un influenceur
Für die Ernte opfern wir einen Influencer
Comme dans, "Her", j'suis in love d'un ordinateur
Wie in "Her" bin ich in einen Computer verliebt
J'ai tout mis dans la même boisson, pour sentir battre mon cœur
Mischt alles im selben Glas, um meinen Herzschlag zu spüren
J'suis qu'un intermittent sous pression, un Pokémon sans dresseur
Bin nur ein befristeter Künstler unter Druck, ein Pokémon ohne Trainer
Formé à Rennes comme Dembélé, ta mère m'a vu à la télé
Ausgebildet in Rennes wie Dembélé, deine Mutter sah mich im TV
J'arrêterai à 35 balais pour aller sauver des baleines
Mit 35 Jahren hör ich auf, um Wale zu retten
Le presque tout on s'en balec, euh
Fast alles ist uns scheißegal, euh
Plus Wejdene que Houellebecq, euh
Eher Wejdene als Houellebecq, euh
Monte sur ma bécane, on s'barre d'ici tout part en ieuc
Spring auf mein Bike, wir verschwinden von hier alles geht den Bach runter
C'est la vie la vraie (la vie la vraie)
Das ist das echte Leben (das echte Leben)
Pas celle des films (pas celle des films)
Nicht das aus Filmen (nicht das aus Filmen)
Sombre est l'avenir (sombre est l'avenir)
Düster ist die Zukunft (düster ist die Zukunft)
Qui se dessine (qui se dessine)
Die sich abzeichnet (die sich abzeichnet)
C'est la vie la vraie (la vie la vraie)
Das ist das echte Leben (das echte Leben)
Pas celle des films (pas celle des films)
Nicht das aus Filmen (nicht das aus Filmen)
Sombre est l'avenir (sombre est l'avenir)
Düster ist die Zukunft (düster ist die Zukunft)
Qui se dessine (qui se dessine)
Die sich abzeichnet (die sich abzeichnet)
Mais j'men bats les eh eh eh eh eh eh eh
Aber mir ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
On s'en bat les eh eh eh eh eh eh eh
Uns ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
Ouais j'men bats les eh eh eh eh eh eh eh
Ja, mir ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
On s'en bat les eh eh eh eh eh eh eh
Uns ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
Mais j'men bats les eh eh eh eh eh eh eh
Aber mir ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
On s'en bat les eh eh eh eh eh eh eh
Uns ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
Ouais j'men bats les eh eh eh eh eh eh eh
Ja, mir ist das eh eh eh eh eh eh eh egal
On s'en bat les eh eh eh eh eh eh eh
Uns ist das eh eh eh eh eh eh eh egal





Авторы: Lucas Taupin, Skuna, Jonathan Kapela, Sylvain Cyril Clement Bajgar, Martin Defresne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.