Текст и перевод песни Lujipeka - Poupée Russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promis,
on
ira
voir
la
mer
Promise,
we'll
go
see
the
sea
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
When
shit
hits
the
fan,
I
turn
into
an
ostrich
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
I
know
your
life
is
a
living
hell
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Come
on,
I'll
take
you
with
me,
my
Russian
doll
On,
on
ira
voir
la
mer
We,
we'll
go
see
the
sea
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
When
shit
hits
the
fan,
I
turn
into
an
ostrich
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
I
know
your
life
is
a
living
hell
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Come
on,
I'll
take
you
with
me,
my
Russian
doll
Elle
a
du
venin
sur
les
dents,
mais
pas
d'sang
sur
les
mains
Venom
on
your
tongue,
but
no
blood
on
your
hands
On
n'est
pas
si
différents,
quand
elle
prend
ses
médicaments
We're
not
that
different,
when
she
takes
her
meds
Personne
sait
qu'elle
est
malade,
on
n'en
parle
pas,
on
se
balade
No
one
knows
she's
sick,
we
just
keep
our
mouths
shut
and
walk
around
Moi
aussi,
on
m'a
proposé
d'me
reposer
à
l'hôpital
They
offered
me
a
break
in
the
hospital
too
On,
on
ira
voir
la
mer
We,
we'll
go
see
the
sea
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
When
shit
hits
the
fan,
I
turn
into
an
ostrich
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
I
know
your
life
is
a
living
hell
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Come
on,
I'll
take
you
with
me,
my
Russian
doll
On,
on
ira
voir
la
mer
We,
we'll
go
see
the
sea
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
When
shit
hits
the
fan,
I
turn
into
an
ostrich
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
I
know
your
life
is
a
living
hell
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Come
on,
I'll
take
you
with
me,
my
Russian
doll
On
est
toujours
les
gosses
qu'on
était
We
will
always
be
those
kids
we
once
were
J'ai
de
sérieux
doutes
sur
l'jardin
d'Eden
I
seriously
doubt
the
existence
of
the
Garden
of
Eden
La
main
sur
la
plaque
pour
voir
c'que
ça
fait
Hand
on
the
stovetop,
just
to
feel
the
burn
Et
tant
pis
quand
on
chante
s'ils
écoutent
à
peine
So
what
if
they
only
half-listen
when
we
sing
Elle
dit
qu'les
médecins
sont
des
menteurs
She
says
doctors
are
liars
On
l'devine
à
la
façon
dont
ils
dessinent
les
cœurs
You
can
tell
by
the
way
they
draw
hearts
Qui
a
raison
qui
a
tort
Who's
right,
who's
wrong
J'm'en
fous,
moi
j'n'ai
plus
peur
du
monstre
caché
dans
son
corps
I
don't
care,
I
am
no
longer
afraid
of
the
monster
inside
her
Cap
sur
la
plage
dans
l'creux
d'la
vague
on
chante
encore
Heading
for
the
beach
as
the
waves
crash
in,
we
keep
on
singing
Promis,
on
ira
voir
la
mer
Promise,
we'll
go
see
the
sea
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
When
shit
hits
the
fan,
I
turn
into
an
ostrich
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
I
know
your
life
is
a
living
hell
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Come
on,
I'll
take
you
with
me,
my
Russian
doll
On,
on
ira
voir
la
mer
We,
we'll
go
see
the
sea
Quand
c'est
la
merde,
je
fais
l'autruche
When
shit
hits
the
fan,
I
turn
into
an
ostrich
Je
sais
qu'tu
vis
un
enfer
I
know
your
life
is
a
living
hell
Viens,
je
t'emmène,
ma
poupée
russe
Come
on,
I'll
take
you
with
me,
my
Russian
doll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyane, Olivier Delcros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.