Weekend à Marseille - Lujipekaперевод на русский




Weekend à Marseille
Уикенд в Марселе
Les voyous se réfugient dans l'église, le pasteur tise
Бандиты прячутся в церкви, священник пьян
J'écris une nouvelle masterpiece
Я пишу новый шедевр
Mes parents s'inquiètent mais si je ne rentre pas
Родители волнуются, но если я не вернусь
C'est que je veux m'en sortir
Значит, я хочу выбраться
La voisine du cinquième est complotiste
Соседка с пятого этажа конспиролог
Et en bas de chez moi les murs sont trop tristes
А стены у моего дома слишком грустные
On part en vacances on est jeune et la vie passe vite
Мы едем в отпуск, мы молоды, и жизнь летит
Tu m'étonnes qu'on profite
Неудивительно, что мы живём на полную
Pas d'alcool j'bois même pas l'coffee
Без алкоголя, я даже кофе не пью
Si demain mon cerveau s'atrophie
Если завтра мой мозг атрофируется
J'aurais kiffé faire tout ce que j'ai fait
Я рад, что сделал всё, что сделал
J'aurais pas été une pâle copie
Я бы не стал бледной копией
C'est moi et mes souvenirs dans l'cockpit
Это я и мои воспоминания в кабине
Une quinzaine de rêves et deux trois trophies
С десяток мечт и пара трофеев
Et dans ma tête c'est plus violent qu'les casseurs face aux flics
А в моей голове горячее, чем стычки погромщиков с полицией
Seul dans la voiture j'bois le Tropico
Один в машине, пью Tropico
A travers la ville j'vois pas d'tropiques
По городу еду, но тропиков не видно
J'passe en soirée j'parle pas trop puis go
Заскакиваю на тусовку, мало болтаю, потом уезжаю
Elle veut mon number j'parle pas trop au bigo
Она хочет мой номер, но я не разговорчив с незнакомками
Cannette de Chery fraiche comme Dillon
Банка Cherry холодная, как Диллон
J'me rapproche du sud
Приближаюсь к югу
Fenêtre baissée quand la voiture pulse
Окно опущено, музыка гремит
Les bons moments figés j'voudrais qu'ça dure plus
Хочу, чтобы эти моменты длились дольше
Faut que ma peau sous le sun pèle
Моя кожа должна обгореть на солнце
La mer sera ma Madona
Море будет моей Мадонной
Je serai son Sean Penn
Я буду её Шоном Пенном
Dans la tête toujours un peu de peine
В голове всё ещё немного грустно
J'drague le stud' mais je reste fidèle à la scène
Флиртую с красоткой, но верен сцене
Besoin de couper, j'pars en Weekend à Marseille
Нужен перерыв, уезжаю на уикенд в Марсель
Autoroute A7, dans la voiture on est sept
Автострада А7, в машине нас семеро
J'rêvais d'partir j'avais pas le dixième d'un siècle
Мечтал сбежать, у меня не было и десятой части века
Combien il coûte le sunset? Faut que je l'achète (faut que je l'achète)
Сколько стоит закат? Надо купить его (надо купить его)
J'ai les pieds dans le sable pas grave si y a rien dans l'assiette
Песок между пальцев, и пусть в тарелке пусто
Autoroute A7, dans la voiture on est sept
Автострада А7, в машине нас семеро
J'rêvait d'partir j'avais pas le dixième d'un siècle
Мечтал сбежать, у меня не было и десятой части века
Combien il coûte le sunset? Faut que je l'achète (faut que je l'achète)
Сколько стоит закат? Надо купить его (надо купить его)
J'ai les pieds dans le sable pas grave si y a rien dans l'assiette
Песок между пальцев, и пусть в тарелке пусто





Авторы: Martin Defresne, Samuel Foubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.