Lujipeka - Éclipse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lujipeka - Éclipse




L′auto-tune était triste toute l'année
Автонастройка была грустной весь год
Nos copines sont toutes parties, ça y est
Все наши подруги ушли, Вот и все.
Finalement, on est qu′des artistes ratés
В конце концов, мы всего лишь неудачливые артисты
Qui voulons qu'on leur foute la paix
Кто хочет, чтобы мы убивали их.
J'ai pas évolué en Super Saiyan
Я не превратился в супер Саяна
Mais j′ai commencé à capter un peu plus qui j′étais
Но я начал немного больше понимать, кем я был
J'veux rallumer les lumières qu′ils éteignent
Я хочу снова включить свет, который они выключают
Faire un album, c'est résumer sa vie
Сделать альбом - значит подвести итог своей жизни
En trois ou quatre grands thèmes
В трех или четырех основных темах
Le foutre sur un disque
Сперма на диске
Et s′dire, "Pourvu qu'ça plaise"
И сказать себе: "если тебе это нравится".
J′représente rien mais j'leur présente quand même
Я ничего не представляю, но все равно представляю их
J'l′aime mais j′veux pas pour autant
Я люблю его, но не хочу этого.
Passer tout mon temps avec elle
Проводя с ней все свое время
Laissez-moi vivre un peu la vie
Дай мне немного пожить.
Qu'les gens pensent qu′on mène
Пусть люди думают, что мы ведем
Quand j'imagine la liberté
Когда я представляю себе свободу
J′vois pas qu'un week-end et trois pauses clope
Я не вижу ничего, кроме одного уик-энда и трех перерывов на курение.
Quand vient la fin d′semaine
Когда наступают выходные
J'regrette de plus trop voir mes potes
Кроме того, я слишком жалею, что вижу своих друзей
J'ai rappé à m′en dégoûter
Я постучала, чтобы мне было противно.
Ravalé des refrains et vomi des couplets
Порвал припевы и рвал куплеты
Dans des albums et des EP que j′veux plus jamais écouter
В альбомах и альбомах, которые я больше никогда не захочу слушать
Quand tout ça a commencé
Когда все это началось
J'me suis dit qu′la vie allait enfin débuter
Я подумал, что жизнь наконец-то начнется.
Mais ça n'a fait que me renfermer sur moi-même
Но это только укрепило меня в себе.
Derrière les portes insonorisées
За звуконепроницаемыми дверями
On n′entend pas les appels à l'aide
Мы не слышим призывов о помощи
J′voudrais m'allonger dans l'herbe
Я хотел бы лечь в траву.
N′entendre que le chant des criquets
Слушать пение сверчков
J′ai pas perdu la flamme mais on m'a volé mon briquet
Я не потерял пламя, но у меня украли зажигалку
Ça fait longtemps qu′j'ai pas mis d′alcool dans mes veines
Прошло много времени с тех пор, как я не вливал алкоголь в свои вены
Parce que j'ai peur de c′qui sortira quand j'le f'rais
Потому что я боюсь, что это выйдет, когда я это сделаю
Tu sais, parfois, vaut mieux pas réveiller la bête
Знаешь, иногда лучше не будить зверя
Et quand elle gueule pour que j′vienne me coucher
И когда она кричит, чтобы я пошел спать.
Moi, j′écris le plus beau des couplets
Я пишу самые красивые куплеты.
C'est pas ma ville qui manque
Это не мой город, по которому я скучаю.
C′est les instants qu'j′y ai passé
Это те мгновения, которые я провел там
Quand j'essaie d′les r'produire
Когда я пытаюсь их воспроизвести
C'est comme un crime reconstitué
Это похоже на воссозданное преступление
Mais ça sonne faux, les nouveaux acteurs sont mauvais
Но это звучит неправильно, новые актеры плохие
Ceux d′origines sont d′venus chiants ou sont incarcérés
Те, кто имеет происхождение, либо пришли в негодность, либо находятся в заключении
J'avance avec le regard noir et mon p′tit cœur serré
Я продвигаюсь вперед с черными глазами и моим напряженным сердцем
Qu'est-ce que ça veut dire déjà quand elle a plus ses règles?
Что это значит, когда у нее больше нет менструации?
Bref, je sais qu′gérer mon Insta'
Короче говоря, я знаю, что управляю своим Insta'
Comment tu veux qu′j'sois stable?
Как ты хочешь, чтобы я была стабильной?
Faites comme si j'étais pas
Притворись, что меня здесь нет
Moi, je suis que d′passage
А я всего лишь попутчик.
Sur la feuille, y′a plus rien à gommer
На листе больше нечего стирать
J'veux plus être dans la moyenne, j′ai déjà donné
Я больше не хочу быть в среднем, я уже дал
Est-ce qu'on peut continuer?
Мы можем продолжать?
Même sans m′pardonner?
Даже не простив меня?
Qu'est-ce qui s′empare de moi?
Что на меня нашло?
Dehors il fait noir, je crois
На улице, кажется, темно.
Donc c'est un par de nuit
Так что это по одному на ночь
Me demande pas si j'vois, j′suis pas Daredevil
Не спрашивай меня, вижу ли я, я не Сорвиголова.
Allons faire descendre nos parts de vies
Давайте спустим наши доли жизней
Est-ce que t′as peur du vide
Ты боишься пустоты
Comme j'ai peur de vivre? Vite
Как я боюсь жить? Быстро
J′fais qu'en fonction des peurs que j′m'invente
Я делаю это только на основе тех страхов, которые я себе придумываю
J′sais pas danser mais j'attends qu'elle m′invite
Я не умею танцевать, но жду, когда она пригласит меня.
Allez vous faire foutre, moi, j′suis pas à vendre
ДА ПОШЕЛ ТЫ на хуй, я не продан.
Mais est-ce que j'peux quand même savoir le prix?
Но могу ли я все же узнать цену?
J′ai la trique comme Paris à la tour Eiffel
У меня стояк, как у Парижа на Эйфелевой башне.
L'amérique, c′est sympa mais pas pas plus d'deux s′maines
Америка это красиво, но не более двух ау
Un vent d'Afrique dans les voiles du bateau dans ma tête
Африканский ветер в парусах лодки в моей голове
J'vois qu′mon reflet quand je regarde par la f′nêtre
Я вижу только свое отражение, когда смотрю через окно.
Tu sais, mon feu va s'éteindre au petit matin
Знаешь, мой огонь погаснет рано утром.
J′suis pas l'petit prince
Я не маленький принц.
Juste un grand débile
Просто большой придурок
Faut qu′trouve un truc constructif à faire
Нужно найти что-то конструктивное, что нужно сделать
Plus constructif que vendre des disques
Более конструктивно, чем продавать диски
Sensibles aux r'portages
Чувствительны к перенос
Mais je n′aide pas les gens
Но я не помогаю людям
J'ai pris ta part, j'ai pris la part des anges
Я взял твою долю, я взял долю ангелов.
Faut qu′j′évolue dans l'bon sens
Мне нужно двигаться в правильном направлении
Pour ça j′me donnerais dix ans
За это я бы отдал себе десять лет
Tous les dix ans, on sait plus quoi inventé pour s'sentir vivant
Каждые десять лет мы все больше узнаем, что изобретено, чтобы чувствовать себя живым
T′aurais voulu être un artiste dissident
Ты хотел бы стать художником-диссидентом
Mais c'est les réseaux qui choisissent
Но это Сети, которые выбирают
Confondons pas les fans avec
Не путаем поклонников
Les statistiques, les maths et la musique
Статистика, математика и музыка
Que ça d′vienne pas qu'une autre façon d'taffer à l′usine
Пусть это не будет просто еще одним способом украсить фабрику
En-d′ssous du code barre d'un disque
Вставка каждого штрих-кода на диске
Il manque la date il périme
В нем отсутствует дата его истечения
La nuit, j′me perds dans des cavités utérines
Ночью я теряюсь в полостях матки
T'rappelles l′époque on chantait "Enfants terribles" avec mes potes?
Помнишь то время, когда мы пели "ужасных детей" с моими приятелями?
J'avais pas d′argent, pas la côte
У меня не было ни денег, ни побережья.
Cheveux courts, faux polo Lacoste
Короткие волосы, искусственная рубашка поло Лакост
Et qu'on soit claire j'aurais jamais fait ça tout seul
И будь у нас все ясно, я бы никогда не сделал этого сам.
Moi, à la base, j′suis un looser
Я, по сути, неудачник
À 14 ans, j′voulais mourir
В 14 лет я хотел умереть
Mais putain, c'est beau tout c′qu'on a fait
Но, черт возьми, все, что мы сделали, прекрасно.
De nos échecs scolaires
Из наших школьных неудач
J′voudrais la paix mais dans ma trachée
Мне бы хотелось покоя, но в моей трахее
J'n′ai qu'haine et colère
У меня есть только ненависть и гнев
J'vous libère, c′est d′jà la fin de mon éclipse solaire
Я освобождаю вас, вот уже в конце моего солнечного затмения





Авторы: Seezy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.