Текст и перевод песни Lujuria - Cinturón De Castidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinturón De Castidad
Пояс верности
Esta
historia
que
os
cuento
Эта
история,
которую
я
тебе
расскажу,
Es
de
un
guerrero
medieval
Про
средневекового
воина,
Que
a
su
esposa
coloca
Который
своей
жене
надевает
El
cinturón
de
castidad
Пояс
верности.
Como
se
iba
a
las
cruzadas
Поскольку
он
отправляется
в
крестовые
походы,
Solo
puede
confiar
Он
может
доверять
лишь
En
un
conde
muy
amigo
Графу,
своему
другу,
Al
que
se
va
a
visitar
К
которому
он
идет
в
гости.
Aquí
tienes
la
llave
Вот
тебе
ключ,
Por
si
muero
al
pelear
На
случай,
если
я
паду
в
бою,
Entonces
y
solo
entonces
Тогда
и
только
тогда
A
mi
esposa
librarás
Ты
освободишь
мою
жену.
Ve
tranquilo
noble
amigo
Иди
спокойно,
благородный
друг,
Mata
infieles
sin
piedad
Убивай
неверных
без
пощады,
Que
por
ser
tan
justo
y
bueno
Ведь
за
твою
праведность
и
доброту
A
tu
esposa
he
de
guardar
Я
буду
оберегать
твою
жену.
No
se
ata
con
cuerdas
Нельзя
связать
веревками
Un
poderoso
dragón
Могучего
дракона,
No
se
tapa
con
hierro
Нельзя
закрыть
железной
преградой
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти.
De
la
castidad
С
целомудрием.
De
la
castidad
С
целомудрием.
Pero
apenas
ha
partido
Но
едва
он
уехал,
Se
oye
un
fuerte
galopar
Слышится
громкий
топот
копыт,
Es
su
amigo
que
se
acerca
Это
его
друг
приближается,
Algo
le
querrá
contar
Что-то
хочет
рассказать.
Mírate
la
faltriquera
Проверь
свою
мошну,
Que
un
entuerto
has
de
arreglar
Есть
одна
ошибка,
которую
нужно
исправить,
La
llave
que
tú
me
has
dado
Ключ,
который
ты
мне
дал,
Es
la
llave
equivoca'
— Не
тот
ключ.
Tiene
ahora
el
caballero
Теперь
рыцарь
Un
mosqueo
sin
igual
Невероятно
зол,
Cómo
ha
descubierto
el
conde
Как
граф
обнаружил,
Que
es
la
llave
equivoca'
Что
это
не
тот
ключ?
Para
colmo
entre
la
tropa
В
довершение
всего,
среди
войска
Hay
un
choteo
sin
par
Невероятные
насмешки,
Le
han
comprao
un
casco
vikingo
Ему
купили
викингский
шлем
Y
se
lo
quieren
regalar
И
хотят
подарить.
No
se
ata
con
cuerdas
Нельзя
связать
веревками
Un
poderoso
dragón
Могучего
дракона,
No
se
tapa
con
hierro
Нельзя
закрыть
железной
преградой
Un
torrente
de
pasión
Поток
страсти.
De
la
castidad
С
целомудрием.
De
la
castidad
С
целомудрием.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lujuria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.