Loco
estoy
por
ti
y
no
me
tratas
bien
I'm
crazy
about
you,
and
you
don't
treat
me
well
Estoy
un
poco
harto
de
tu
forma
de
ser.
I'm
getting
a
bit
fed
up
with
your
ways.
Y
si
te
hago
el
amor
y
no
me
dices
nada
And
if
I
make
love
to
you
and
you
don't
say
anything
Me
estas
haciendo
un
lío
con
tu
mirada
You're
messing
with
me
with
your
look
Voy
a
hacer
un
día
que
lo
pases
mal
I'm
going
to
make
a
day
that
you'll
have
a
bad
time
Me
vas
a
hacer
que
sea
como
un
animal
You're
going
to
make
me
be
like
an
animal
Verás
cuando
te
grite
y
descubras
en
mi
You'll
see
when
I
scream
and
you
discover
in
me
Que
soy
como
una
fiera
si
me
hacen
sufrir.
That
I'm
like
a
beast
if
they
make
me
suffer.
Te
voy
a
acostumbrar
a
que
me
seas
sincera
I'm
going
to
get
you
used
to
being
honest
with
me
Si
no
me
obedeces
te
daré
mucha
cera.
If
you
don't
obey
me,
I'll
give
you
a
lot
of
wax.
Si
vas
de
masoquista
dímelo
por
la
cara
If
you're
into
masochism,
tell
me
to
my
face
Y
dejaré
mi
látigo
a
los
pies
de
la
cama.
And
I'll
leave
my
whip
at
the
foot
of
the
bed.
Marisoka,
tú
estás
loca
Marisoka,
you're
crazy
Te
ataré
y
te
hartaré
de
palos
I'll
tie
you
up
and
beat
you
with
sticks
Tú
no
puedes
ser
humana
You
can't
be
human
Tan
salvaje
y
en
la
cama.
So
wild
and
in
bed.
Te
voy
a
acojonar
con
lo
que
te
espera
I'm
going
to
scare
you
with
what
awaits
you
Hubieras
preferido
hacerte
una
pera
You
would
have
preferred
to
become
a
pear
Te
voy
a
castigar
a
ver
televisión
I'm
going
to
punish
you
to
watch
television
Para
que
no
te
escapes
te
ataré
al
sillón.
So
you
don't
escape,
I'll
tie
you
to
the
armchair.
Te
colocaré
el
cinturón
de
castidad
I'll
put
on
the
chastity
belt
Y
luego
de
besarte
te
voy
a
acariciar
And
then
after
kissing
you
I'm
going
to
caress
you
Y
cuando
estés
hirviendo
te
echaré
en
una
olla
And
when
you're
boiling,
I'll
put
you
in
a
pot
Y
cuando
estés
a
punto
te
daré
con
la
polla.
And
when
you're
about
to,
I'll
give
you
with
my
cock.
Marisoka,
tú
estás
loca
Marisoka,
you're
crazy
Te
ataré
y
te
hartaré
de
palos
I'll
tie
you
up
and
beat
you
with
sticks
Tú
no
puedes
ser
humana
You
can't
be
human
Tan
salvaje
y
en
la
cama.
So
wild
and
in
bed.
Estas
agradecida
que
sea
tan
cruel
You're
grateful
that
I'm
so
cruel
Para
que
lo
estés
más
te
quemaré
la
piel
To
make
you
even
more,
I'll
burn
your
skin
Te
besaré
los
labios
mientras
como
guindilla
I'll
kiss
your
lips
while
eating
chili
peppers
Y
nunca
acabarás
con
esta
pesadilla
And
you'll
never
end
this
nightmare
Marisoka,
tú
estás
loca
Marisoka,
you're
crazy
Te
ataré
y
te
hartaré
de
palos
I'll
tie
you
up
and
beat
you
with
sticks
Tú
no
puedes
ser
humana
You
can't
be
human
Tan
salvaje
y
en
la
cama.
So
wild
and
in
bed.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.