Текст и перевод песни Luka Nizetic - Obecanje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nek'
nitko
ne
dođe
u
crnom
Пусть
никто
не
придет
в
черном,
Molim
te
ušutkaj
sva
zvona
Прошу
тебя,
заглуши
все
колокола,
Ne
želim
bijele
krizanteme
Не
хочу
белых
хризантем,
Samo
stotine
balona
Только
сотни
воздушных
шаров.
Mmmmm
obećaj
mi
to
Мммм,
обещай
мне
это,
Mmmmm
obećaj
mi
to
Мммм,
обещай
мне
это.
Dovedi
klauna
i
žonglere
Пригласи
клоуна
и
жонглеров,
Dovedi
cigane
trubače
Пригласи
цыган
с
трубами,
Dovedi
ptice
šarenih
pera
Пригласи
птиц
с
разноцветными
перьями,
I
nedaj
nikome
da
plače
И
не
позволяй
никому
плакать.
Mmmmm
obećaj
mi
to
Мммм,
обещай
мне
это,
Mmmmm
obećaj
mi
to
Мммм,
обещай
мне
это.
Bit
će
klaun,
odred
žonglera
Будет
клоун,
отряд
жонглеров,
Za
moju
ljubav
redom
svega
Ради
моей
любви
всего
в
достатке,
Bit
će
ptice
šarenih
pera
Будут
птицы
с
разноцветными
перьями,
Da
moju
radost
donesu
pred
njega
Чтобы
мою
радость
донести
до
него.
Otjeraj
oblake
iz
grada
Прогони
облака
из
города,
Naredi
suncu
neka
grije
Прикажи
солнцу
греть,
Izbriši
bol
posljednjih
dana
Сотри
боль
последних
дней,
Pamti
me
samo
kako
se
smijem
Помни
меня
только
смеющейся.
Mmmmm
obećaj
mi
to
Мммм,
обещай
мне
это,
Mmmmm
obećaj
mi
to
Мммм,
обещай
мне
это.
Bit
će
klaun,
odred
žonglera
Будет
клоун,
отряд
жонглеров,
Za
moju
ljubav
redom
svega
Ради
моей
любви
всего
в
достатке,
Bit
će
ptice
šarenih
pera
Будут
птицы
с
разноцветными
перьями,
Da
moju
radost
donesu
pred
njega
Чтобы
мою
радость
донести
до
него.
Bit
će
pjesme,
stotine
balona
Будут
песни,
сотни
воздушных
шаров,
Za
moju
ljubav
puno
smijeha
Ради
моей
любви
много
смеха.
Sjat
će
sunce
kad
ode
ona
Будет
сиять
солнце,
когда
она
уйдет,
Za
moju
radost
zadnja
utjeha
Ради
моей
любви
последнее
утешение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zvonimir Dusper, Aljosa Seric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.