Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
adoraria
ter
em
você
Ich
wünschte,
ich
hätte
in
dir
Um
ombro
amigo,
um
benquerer
Eine
Schulter
zum
Anlehnen,
einen
Liebhaber
Sem
ter
motivos
pra
brigar
Ohne
Gründe
zum
Streiten
E
sem
razão,
desentender
Und
ohne
Grund,
Missverständnisse
Aquela
carta
que
eu
rasguei
Dieser
Brief,
den
ich
zerrissen
habe
E
que
tanto
te
aborreceu
Und
der
dich
so
verärgert
hat
Você
nem
me
deixou
falar
Du
hast
mich
nicht
einmal
ausreden
lassen
É
de
um
amor
que
já
morreu
Er
ist
von
einer
Liebe,
die
schon
gestorben
ist
Ai,
ai,
meu
Deus
Ach,
mein
Gott
Quando
é
que
você
vai
entender?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
Que
eu
não
tenho
nada
pra
esconder
Dass
ich
nichts
zu
verbergen
habe
A
minha
vida
é
um
livro
aberto
pra
você
Mein
Leben
ist
ein
offenes
Buch
für
dich
Meu
coração
só
tem
um
dono,
pode
crer
Mein
Herz
hat
nur
einen
Besitzer,
glaube
mir
Eu
tô
olhando
pra
ele
agora
Ich
schaue
ihn
gerade
an
Eu
não
tenho
nada
pra
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
A
minha
vida
é
um
livro
aberto
pra
você
Mein
Leben
ist
ein
offenes
Buch
für
dich
Meu
coração
só
tem
um
dono,
pode
crer
Mein
Herz
hat
nur
einen
Besitzer,
glaube
mir
Eu
tô
olhando
pra
ele
agora
Ich
schaue
ihn
gerade
an
Eu
adoraria
ter
em
você
Ich
wünschte,
ich
hätte
in
dir
Um
ombro
amigo,
um
benquerer
Eine
Schulter
zum
Anlehnen,
einen
Liebhaber
Sem
ter
motivos
pra
brigar
Ohne
Gründe
zum
Streiten
E
sem
razão,
desentender
Und
ohne
Grund,
Missverständnisse
Aquela
carta
que
eu
rasguei
Dieser
Brief,
den
ich
zerrissen
habe
E
que
tanto
te
aborreceu
Und
der
dich
so
verärgert
hat
Você
nem
me
deixou
falar
Du
hast
mich
nicht
einmal
ausreden
lassen
É
de
um
amor
que
já
morreu
Er
ist
von
einer
Liebe,
die
schon
gestorben
ist
Ai,
ai,
meu
Deus
Ach,
mein
Gott
Quando
é
que
você
vai
entender?
Wann
wirst
du
es
verstehen?
Que
eu
não
tenho
nada
pra
esconder
Dass
ich
nichts
zu
verbergen
habe
A
minha
vida
é
um
livro
aberto
pra
você
Mein
Leben
ist
ein
offenes
Buch
für
dich
Meu
coração
só
tem
um
dono,
pode
crer
Mein
Herz
hat
nur
einen
Besitzer,
glaube
mir
Eu
tô
olhando
pra
ele
agora
Ich
schaue
ihn
gerade
an
Que
eu
não
tenho
nada
pra
esconder
Dass
ich
nichts
zu
verbergen
habe
A
minha
vida
é
um
livro
aberto
pra
você
Mein
Leben
ist
ein
offenes
Buch
für
dich
Meu
coração
só
tem
um
dono,
pode
crer
Mein
Herz
hat
nur
einen
Besitzer,
glaube
mir
Eu
tô
olhando
pra
ele
agora
Ich
schaue
ihn
gerade
an
Eu
não
tenho
nada
pra
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
A
minha
vida
é
um
livro
aberto
pra
você
Mein
Leben
ist
ein
offenes
Buch
für
dich
Meu
coração
só
tem
um
dono,
pode
crer
Mein
Herz
hat
nur
einen
Besitzer,
glaube
mir
Eu
tô
olhando
pra
ele
agora
Ich
schaue
ihn
gerade
an
Eu
tô
olhando
pra
ele
agora
Ich
schaue
ihn
gerade
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Roberto De Oliveira Costa, A Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.