Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Pegar
Ich werde dich kriegen
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
malandro
não
tira
pedaço
Eine
Frau
eines
Gauners
nimmt
keine
Stücke
weg
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
verdade
dança
no
compasso
Eine
echte
Frau
tanzt
im
Takt
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
malandro
não
tira
pedaço
Eine
Frau
eines
Gauners
nimmt
keine
Stücke
weg
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
verdade
dança
no
compasso
Eine
echte
Frau
tanzt
im
Takt
Vem
habitar
minha
ilha
particular
Komm
und
bewohne
meine
Privatinsel
Vem
navegar,
no
meu
mar,
vem
navegar
Komm
und
segle
auf
meinem
Meer,
komm
und
segle
Deixa
eu
te
mostrar
meu
tempero,
meu
sabor
Lass
mich
dir
meine
Würze,
meinen
Geschmack
zeigen
Deixa
eu
te
dar
prazer
Lass
mich
dir
Vergnügen
bereiten
Te
amo
tanto
que
chega
a
doer
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
wehtut
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
malandro
não
tira
pedaço
Eine
Frau
eines
Gauners
nimmt
keine
Stücke
weg
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
verdade
dança
no
compasso
Eine
echte
Frau
tanzt
im
Takt
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
malandro
não
tira
pedaço
Eine
Frau
eines
Gauners
nimmt
keine
Stücke
weg
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
verdade
dança
no
compasso
Eine
echte
Frau
tanzt
im
Takt
Vem
habitar
minha
ilha
particular
Komm
und
bewohne
meine
Privatinsel
Vem
navegar,
no
meu
mar,
vem
navegar
Komm
und
segle
auf
meinem
Meer,
komm
und
segle
Deixa
eu
te
mostrar
meu
tempero,
meu
sabor
Lass
mich
dir
meine
Würze,
meinen
Geschmack
zeigen
Deixa
eu
te
dar
prazer
Lass
mich
dir
Vergnügen
bereiten
Te
amo
tanto
que
chega
a
doer
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
wehtut
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
malandro
não
tira
pedaço
Eine
Frau
eines
Gauners
nimmt
keine
Stücke
weg
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
verdade
dança
no
compasso
Eine
echte
Frau
tanzt
im
Takt
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Vou
te
pegar,
vou
te
pegar,
vou
te
pegar
Ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen,
ich
werde
dich
kriegen
Ai,
não
faz
assim,
meu
benzinho
Ach,
mach
nicht
so,
mein
Kleines
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
malandro
não
tira
pedaço
Eine
Frau
eines
Gauners
nimmt
keine
Stücke
weg
Deixa
que
eu
pego,
deixa
que
eu
faço
Lass
mich
das
machen,
lass
mich
das
tun
Mulher
de
verdade
dança
no
compasso
Eine
echte
Frau
tanzt
im
Takt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.