Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
do
is
knock
me
Alles,
was
du
tust,
ist
mich
fertigzumachen
Say
me
"all
is
fine"
but
i
know
this
is
a
fucking
trap
but
baby
i'm
Sagst
mir
"alles
ist
gut",
aber
ich
weiß,
das
ist
eine
verdammte
Falle,
aber
Baby,
ich
bin
Not
so
easy
i
will
not
let
you
win,
when
i
saw
you
the
first
time,
Nicht
so
einfach,
ich
werde
dich
nicht
gewinnen
lassen,
als
ich
dich
das
erste
Mal
sah,
I
know
u
were
a
trouble,
i
do
all
to
be
friends,
Wusste
ich,
du
würdest
Ärger
machen,
ich
tat
alles,
um
Freunde
zu
sein,
But
u
don't
stop
stab
me
for
behind,
Aber
du
hörst
nicht
auf,
mich
von
hinten
zu
erstechen,
Babe
i'm
sure,
i
know
about
you
game
is
so
easy
to
win.
Baby,
ich
bin
sicher,
ich
kenne
dein
Spiel,
es
ist
so
einfach
zu
gewinnen.
All
you
do
is
knock
me
Alles,
was
du
tust,
ist
mich
fertigzumachen
Soon
all
your
friend
will
get
bored
of
you
Bald
werden
all
deine
Freunde
von
dir
gelangweilt
sein
Fuck
you
baby,
listen
this
is
another
song
about
you
Scheiß
auf
dich,
Baby,
hör
zu,
das
ist
noch
ein
Lied
über
dich
How
you
play
the
rol
of
the
falshood.
Wie
du
die
Rolle
der
Falschheit
spielst.
Always
crying,
stop
please,
all
know
what
you
are
a
fucking
victim
Hör
bitte
auf,
immer
zu
weinen,
alle
wissen,
dass
du
ein
verdammtes
Opfer
bist
You
used
to
say
what
you
are
my
best
Du
hast
immer
gesagt,
du
wärst
meine
beste
Friend,
this
is
a
another
broken
friendship
Freundin,
das
ist
eine
weitere
zerbrochene
Freundschaft
All
you
do
is
knock
me
Alles,
was
du
tust,
ist
mich
fertigzumachen
Soon
all
your
friend
will
get
bored
of
you
Bald
werden
all
deine
Freunde
von
dir
gelangweilt
sein
Fuck
you
baby,
listen
this
is
another
song
about
you
Scheiß
auf
dich,
Baby,
hör
zu,
das
ist
noch
ein
Lied
über
dich
How
you
play
the
rol
of
the
falshood.
Wie
du
die
Rolle
der
Falschheit
spielst.
I
always
cried,
I
felt
so
bad,
Ich
habe
immer
geweint,
ich
fühlte
mich
so
schlecht,
Said
that
all
this
was
my
fucking
fault
but
it
was
not
like
that,
Sagte,
dass
all
das
meine
verdammte
Schuld
war,
aber
es
war
nicht
so,
Blame
me,
say
it
was
me,
get
rid
of
this,
Beschuldige
mich,
sag,
ich
war
es,
werde
das
los,
But
the
wound
will
never
heal,
Aber
die
Wunde
wird
niemals
heilen,
Before
you
I
take
off
the
best
friend's
mask,
Bevor
du
gehst,
nehme
ich
die
Maske
der
besten
Freundin
ab,
I
never
was
nor
will
be
you
better
friend,
I
leave
you
the
mask
Ich
war
nie
und
werde
nie
deine
beste
Freundin
sein,
ich
überlasse
dir
die
Maske
All
you
do
is
knock
me
Alles,
was
du
tust,
ist
mich
fertigzumachen
Soon
all
your
friend
will
get
bored
of
you
Bald
werden
all
deine
Freunde
von
dir
gelangweilt
sein
Fuck
you
baby,
listen
this
is
another
song
about
you
Scheiß
auf
dich,
Baby,
hör
zu,
das
ist
noch
ein
Lied
über
dich
How
you
play
the
rol
of
the
falshood.
Wie
du
die
Rolle
der
Falschheit
spielst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.