Lukas Graham feat. Khalid - Wish You Were Here (feat. Khalid) - перевод текста песни на немецкий

Wish You Were Here (feat. Khalid) - Lukas Graham , Khalid перевод на немецкий




Wish You Were Here (feat. Khalid)
Ich wünschte, du wärst hier (feat. Khalid)
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Yeah, I, wish you were here
Yeah, ich, wünschte, du wärst hier
After all this time and all these years
Nach all dieser Zeit und all diesen Jahren
I, I, wish you were here
Ich, ich, wünschte, du wärst hier
Yeah, I've had my share of friends that come and go (that come and go)
Yeah, ich hatte meinen Teil an Freunden, die kommen und gehen (die kommen und gehen)
Seems they don't make 'em like they made you anymore (anymore)
Scheint, als gäbe es niemanden mehr wie dich (wie dich)
All these places, all these faces, still alone
All diese Orte, all diese Gesichter, immer noch allein
It only helps to grow, tell you 'bout it when I'm home
Es hilft nur zu wachsen, erzähl' dir davon, wenn ich zuhause bin
'Cause I'm out here without you (yeah, I'm out here, I'm out here without you)
Denn ich bin hier draußen ohne dich (yeah, ich bin hier draußen, ich bin hier draußen ohne dich)
Doing all of the things that we said we'd do
Mache all die Dinge, von denen wir sagten, wir würden sie tun
And life don't have a re-do
Und das Leben hat keine Wiederholung
No one else in the world could ever be you
Niemand sonst auf der Welt könnte jemals du sein
All I'm saying is
Alles, was ich sage, ist
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Yeah, I, wish you were here
Yeah, ich, wünschte, du wärst hier
After all this time and all these years
Nach all dieser Zeit und all diesen Jahren
Oh, I, wish you were here
Oh, ich, wünschte, du wärst hier
Oh-oh, I-I
Oh-oh, Ich-Ich
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Yeah, I, wish you were here (oh, yeah, oh, yeah)
Yeah, ich, wünschte, du wärst hier (oh, yeah, oh, yeah)
After all this time and all these years (these years)
Nach all dieser Zeit und all diesen Jahren (diesen Jahren)
Oh, I, wish you were here
Oh, ich, wünschte, du wärst hier
It could be the way it was
Es könnte so sein, wie es war
The way it was way back when
So wie es damals war
Way before crazy began
Lange bevor der Wahnsinn begann
I got you right here with me (with me)
Ich hab' dich genau hier bei mir (bei mir)
Here in my memories
Hier in meinen Erinnerungen
I know I'm gonna see you again
Ich weiß, ich werde dich wiedersehen
(I'm gonna see you again)
(Ich werde dich wiedersehen)
'Cause I'm out here without you (yeah, I'm out here, I'm out here without you)
Denn ich bin hier draußen ohne dich (yeah, ich bin hier draußen, ich bin hier draußen ohne dich)
Doing all of the things that we said we'd do
Mache all die Dinge, von denen wir sagten, wir würden sie tun
And life don't have a re-do
Und das Leben hat keine Wiederholung
No one else in the world could ever be you
Niemand sonst auf der Welt könnte jemals du sein
All I'm saying is
Alles, was ich sage, ist
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Yeah, I, wish you were here
Yeah, ich, wünschte, du wärst hier
After all this time and all these years (these years)
Nach all dieser Zeit und all diesen Jahren (diesen Jahren)
Oh, I, wish you were here
Oh, ich, wünschte, du wärst hier
Oh-oh, I-I
Oh-oh, Ich-Ich
I wish you were here
Ich wünschte, du wärst hier
Yeah, I, wish you were here (hey-hey, hey)
Yeah, ich, wünschte, du wärst hier (hey-hey, hey)
After all this time and all these years (after all these years)
Nach all dieser Zeit und all diesen Jahren (nach all diesen Jahren)
Oh, I, wish you were here
Oh, ich, wünschte, du wärst hier
After all this time and all these years
Nach all dieser Zeit und all diesen Jahren
Oh, I, wish you were here
Oh, ich, wünschte, du wärst hier





Авторы: Ryan Tedder, Lukas Graham, Khalid Robinson, Aldae Hein, Andrew Deroberts

Lukas Graham feat. Khalid - Wish You Were Here (feat. Khalid)
Альбом
Wish You Were Here (feat. Khalid)
дата релиза
19-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.