Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
boy,
don't
know
what
he's
hidin'
Da
ist
ein
Junge,
ich
weiß
nicht,
was
er
verbirgt
He's
got
his
mother's
eyes,
and
his
daddy's
charm
Er
hat
die
Augen
seiner
Mutter
und
den
Charme
seines
Vaters
Just
the
right
mix
Genau
die
richtige
Mischung
And
there's
a
girl,
she
knew
where
to
find
him
Und
da
ist
ein
Mädchen,
sie
wusste,
wo
sie
ihn
finden
kann
In
the
local
bar,
smoking
in
the
dark
In
der
örtlichen
Bar,
rauchend
im
Dunkeln
It
was
perfect
timing
Es
war
perfektes
Timing
But
what
they
both
didn't
know
Aber
was
sie
beide
nicht
wussten
Is
how
far
this
thing
would
go
Ist,
wie
weit
diese
Sache
gehen
würde
And
they
might
not
want
the
truth
Und
vielleicht
wollen
sie
die
Wahrheit
nicht
wissen
But
if
they
do
Aber
wenn
doch
Play
'em
our
home
movies
Spiel
ihnen
unsere
Heimvideos
vor
If
they
wonder
who
I
was
Wenn
sie
sich
fragen,
wer
ich
war
Even
if
they
don't,
then
play
'em
just
because
Auch
wenn
sie
es
nicht
tun,
spiel
sie
ihnen
einfach
so
vor
Let
'em
see
the
highlights
Lass
sie
die
Höhepunkte
sehen
And
don't
forget
the
lows
Und
vergiss
die
Tiefpunkte
nicht
Everybody's
got
a
story
no
one
knows
Jeder
hat
eine
Geschichte,
die
niemand
kennt
So
just
let
them
play
until
the
credits
roll
Also
lass
sie
einfach
spielen,
bis
der
Abspann
läuft
There's
a
story,
I
didn't
know
we'd
write
it
Da
ist
eine
Geschichte,
ich
wusste
nicht,
dass
wir
sie
schreiben
würden
However
long
it
took,
it's
an
open
book
Wie
lange
es
auch
gedauert
hat,
es
ist
ein
offenes
Buch
If
you
love
surprises
Wenn
du
Überraschungen
liebst
There's
a
song
underneath
the
silence
Da
ist
ein
Lied
unter
der
Stille
You
can
hear
the
crowd
sing
the
words
out
loud
Du
kannst
die
Menge
die
Worte
laut
singen
hören
In
just
the
right
pitch
In
genau
der
richtigen
Tonhöhe
But
what
we
both
didn't
know
Aber
was
wir
beide
nicht
wussten
Is
how
far
this
thing
would
go
Ist,
wie
weit
diese
Sache
gehen
würde
And
we
might
not
make
it
through
Und
vielleicht
schaffen
wir
es
nicht
durchzustehen
But
if
we
do
Aber
wenn
doch
Play
'em
our
home
movies
Spiel
ihnen
unsere
Heimvideos
vor
If
they
wonder
who
I
was
Wenn
sie
sich
fragen,
wer
ich
war
Even
if
they
don't,
then
play
'em
just
because
Auch
wenn
sie
es
nicht
tun,
spiel
sie
ihnen
einfach
so
vor
Let
'em
see
the
highlights
Lass
sie
die
Höhepunkte
sehen
And
don't
forget
the
lows
Und
vergiss
die
Tiefpunkte
nicht
Everybody's
got
a
story
no
one
knows
Jeder
hat
eine
Geschichte,
die
niemand
kennt
So
just
let
them
play
until
the
credits
roll
Also
lass
sie
einfach
spielen,
bis
der
Abspann
läuft
There's
nothing
I
could
be
without
these
memories
Es
gibt
nichts,
was
ich
ohne
diese
Erinnerungen
sein
könnte
Even
though
they
might
not
show
the
best
of
me
(oh)
Auch
wenn
sie
vielleicht
nicht
meine
besten
Seiten
zeigen
(oh)
Play
'em
our
home
movies
Spiel
ihnen
unsere
Heimvideos
vor
If
they
wonder
who
I
was
Wenn
sie
sich
fragen,
wer
ich
war
Even
if
they
don't
Auch
wenn
sie
es
nicht
tun
Then
play
'em
just
because
(play
'em
just
because)
Dann
spiel
sie
ihnen
einfach
so
vor
(spiel
sie
ihnen
einfach
so
vor)
Let
'em
see
the
highlights
Lass
sie
die
Höhepunkte
sehen
And
don't
forget
the
lows
Und
vergiss
die
Tiefpunkte
nicht
Everybody's
got
a
story
no
one
knows
(no
one
knows)
Jeder
hat
eine
Geschichte,
die
niemand
kennt
(niemand
kennt)
So
just
let
them
play
until
the
credits
roll
Also
lass
sie
einfach
spielen,
bis
der
Abspann
läuft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Carperter Spry, Nicolle Galyon, Jaramye Daniels, Rory Andrew, David Labrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.