Текст и перевод песни Lukas Graham - Last Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Christmas
Прошлое Рождество
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце
(подарил
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away(gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула
(вернула
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы
I'll
give
it
to
someone
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце
(подарил
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away(gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула
(вернула
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-то
особенному
(особенному)
Once
bitten
and
twice
shy
Обжёгшись
на
молоке,
дуешь
на
воду
I
keep
my
distance,
but
you
still
catch
my
eye
Я
держу
дистанцию,
но
ты
всё
равно
ловишь
мой
взгляд
Tell
me,
baby,
do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
меня
узнаёшь?
Well,
it's
been
a
year,
it
doеsn't
surprise
me
Прошёл
всего
год,
меня
это
не
удивляет
"Happy
Christmas,"
I
wrapped
it
up
and
sеnt
it
"Счастливого
Рождества",
- я
упаковал
и
отправил
это
With
a
note
saying,
"I
love
you,"
I
meant
it
С
запиской,
где
говорилось:
"Я
люблю
тебя",
я
не
кривил
душой
Now
I
know
what
a
fool
I've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
был
But
if
you
kissed
me
now,
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
бы
ты
поцеловала
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
бы
снова
меня
одурачила
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце
(подарил
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away(gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула
(вернула
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-то
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце
(подарил
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула
(вернула
его)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-то
особенному
(особенному)
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненная
комната,
друзья
с
усталыми
глазами
I'm
hiding
from
you,
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души
My
God,
I
thought
you
were
someone
to
rely
on
Боже,
я
думал,
ты
была
тем,
на
кого
можно
положиться
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
А
я?
Похоже,
я
был
для
тебя
жилеткой,
в
которую
можно
поплакаться
A
face
of
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце
A
man
undercover,
but
you
tore
me
apart
(oh,
oh)
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разорвала
меня
на
части
(ох,
ох)
Now
I've
found
a
real
love,
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашёл
настоящую
любовь,
ты
меня
больше
не
одурачишь
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце
(я
подарил
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(You
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула
(ты
его
вернула)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы
I'll
give
it
to
someone
special
(special)
Я
подарю
его
кому-то
особенному
(особенному)
Last
Christmas,
I
gave
you
my
heart
(I
gave
you
my
heart)
В
прошлое
Рождество
я
подарил
тебе
свое
сердце
(я
подарил
тебе
свое
сердце)
But
the
very
next
day,
you
gave
it
away
(You
gave
it
away)
Но
уже
на
следующий
день
ты
его
вернула
(ты
его
вернула)
This
year,
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
сберечь
свои
слёзы
I'll
give
it
to
someone
special,
special
Я
подарю
его
кому-то
особенному,
особенному
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюблённого
с
огнём
в
сердце
A
man
under
cover,
but
you
tore
him
apart
(tore
me
apart)
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разорвала
его
на
части
(разорвала
меня
на
части)
Maybe
I'll
give
it
to
someone
special,
special
Может
быть,
я
подарю
его
кому-то
особенному,
особенному
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aretha Franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.