Текст и перевод песни Lukas Graham - Share That Love - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Share That Love - Acoustic
Раздели эту любовь - Акустика
I
remember
drivin'
on
my
side
Помню,
как
ехал
по
своей
стороне,
Smoke's
up,
windows
open
Дым
столбом,
окна
открыты,
The
sun's
in
our
eyes,
but
it's
alright
Солнце
слепит
глаза,
но
всё
в
порядке,
'Cause
we
don't
know
where
we're
goin'
Потому
что
мы
не
знаем,
куда
едем.
We
don't
need
no
mirror
pointin'
back
Нам
не
нужно
зеркало
заднего
вида,
Forget
about
the
past,
what's
done
is
done
and
that
is
that
Забудь
о
прошлом,
что
сделано,
то
сделано,
и
на
этом
всё.
You
didn't
have
more
than
the
shirt
that's
on
your
back
У
тебя
на
спине
была
только
та
рубашка,
But
I'll
never
forget
the
way
you
turned
to
me
and
said
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
повернулся
ко
мне
и
сказал:
When
the
good
times
are
rollin'
on
me
«Когда
мне
везёт,
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
Bad
times
know
where
I'll
be
В
плохие
времена
ты
знаешь,
где
меня
найти.
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
Oh,
share
that
love
О,
раздели
эту
любовь,
Oh,
share
that
love
О,
раздели
эту
любовь.
Good
times
are
rollin'
on
me
Сейчас
мне
везёт,
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится».
I
remember
you
on
a
lifeline
Помню
тебя
на
грани,
Holdin'
on
for
daylight
Держащейся
за
дневной
свет,
Prayin'
to
the
heavens
that
you're
alright
Молящейся
небесам,
что
ты
в
порядке.
Yeah,
you
know
I'm
on
your
side
Да,
ты
знаешь,
я
на
твоей
стороне.
We
don't
need
no
mirror
pointin'
back
Нам
не
нужно
зеркало
заднего
вида,
Forget
about
the
past,
what's
done
is
done
and
that
is
that
Забудь
о
прошлом,
что
сделано,
то
сделано,
и
на
этом
всё.
You
didn't
have
more
than
the
shirt
that's
on
your
back
У
тебя
на
спине
была
только
та
рубашка,
But
I'll
never
forget
the
way
you
turned
to
me
and
said
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
повернулся
ко
мне
и
сказал:
When
the
good
times
are
rollin'
on
me
«Когда
мне
везёт,
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
Bad
times
know
where
I'll
be
В
плохие
времена
ты
знаешь,
где
меня
найти.
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
Oh,
share
that
love
О,
раздели
эту
любовь,
Oh,
share
that
love
О,
раздели
эту
любовь.
Good
times
are
rollin'
on
me
Сейчас
мне
везёт,
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится».
We
don't
need
no
mirror
pointin'
back
Нам
не
нужно
зеркало
заднего
вида,
It's
funny
how
regret
will
have
livin'
in
the
past
Забавно,
как
сожаление
заставляет
жить
прошлым.
We
used
to
have
the
wall
aganist
our
backs
Раньше
мы
были
прижаты
к
стене,
But
I'll
never
forget
the
way
you
turned
to
me
and
said
Но
я
никогда
не
забуду,
как
ты
повернулся
ко
мне
и
сказал:
When
the
good
times
are
rollin'
on
me
«Когда
мне
везёт,
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
Bad
times
know
where
I'll
be
В
плохие
времена
ты
знаешь,
где
меня
найти.
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится.
Oh,
share
that
love
О,
раздели
эту
любовь,
Oh,
share
that
love
О,
раздели
эту
любовь.
Good
times
are
rollin'
on
me
Сейчас
мне
везёт,
I
got
plenty
in
my
pocket
if
you're
ever
in
need
У
меня
полно
денег
в
кармане,
если
тебе
что-нибудь
понадобится».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Richard Ormandy, Edgar Machuca, Lukas Graham, Gerald Earl Gillum, Morten Ristorp, Nicholas Gale, Dave Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.