Текст и перевод песни Lukas Leon feat. Versace Henrik - Fight Club (feat. Versace Henrik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight Club (feat. Versace Henrik)
Бойцовский клуб (feat. Versace Henrik)
Homman
nimi
fight
club,
ku
mä
moshaan
niiku
pitti
Название
"Бойцовский
клуб",
потому
что
я
мошу,
как
зверь.
Fuck
ya'll,
meen
inee
niiku
dicki
К
черту
всех,
врываюсь,
как
член.
Wassup,
mä
oon
valmis
ottaa
hittii
Йоу,
я
готов
получить
удар.
Jo
ennen
koronaa
olin
thicki
Я
был
толстым
еще
до
коронавируса.
Pysy
pois
pois,
jos
et
haluu
ongelmii
Держись
подальше,
если
не
хочешь
проблем.
Pysy
pois
pois,
jos
et
haluu
moshpittii
Держись
подальше,
если
не
хочешь
мошпита.
Fight
club
Бойцовский
клуб.
Voitte
koittaa
panna
paskaks,
mut
ette
saa,
mä
oon
jo
valmiiks
rikki
Можете
попытаться
сломать
меня,
но
не
получится,
я
уже
сломан.
Joo
joo,
hyppään
rinkiin
ku
norton
Да,
запрыгиваю
на
ринг,
как
Нортон.
Sil
parannan
mun
oloo
Так
я
улучшаю
свое
состояние.
Nään
punasta,
El
toro
Вижу
красное,
Эль
Торо.
Vitun
pellet
oon
peloton
Чертовы
клоуны,
я
бесстрашный.
Menkää
jonoon
tai
tulkaa
vaikka
kaikki
samaa
aikaan
Вставайте
в
очередь
или
идите
все
сразу.
Niinku
hiihtomaikka
annan
teille
monoo
Как
на
лыжне,
уложу
вас
всех.
Sit
voitte
suksii
vittuun,
let
the
bodies
hit
the
floor
Потом
можете
валить
к
черту,
пусть
тела
падают
на
пол.
Alkaa
ruumiit
tippuu,
kovat
kudit
piippuun
Трупы
падают,
пули
свистят.
Sus
ei
oo
challengii,
sul
ei
oo
chanssii
У
тебя
нет
шансов,
у
тебя
нет
шансов.
Jengi
tietää
mä
oon
mad
pitis
niinku
motherfuckin'
Brad
Pitt
Все
знают,
что
я
чокнутый
ублюдок,
как
мать
его
Брэд
Питт.
Saat
häädön,
jos
tuut
selän
takaa
moukuttaa
Получишь
по
щам,
если
будешь
болтать
за
спиной.
Täs
hommas
on
säännöt,
ne
mä
tulin
teille
kouluttaa
В
этом
деле
есть
правила,
я
пришел,
чтобы
научить
вас
им.
Muita
kunnioitetaan
ja
jos
joku
kaatuu
niin
se
nostetaan
Других
уважаем,
и
если
кто-то
упал,
то
его
поднимаем.
Jos
panna
paskaks
koitat,
sulle
samal
voimal
kostetaan
Если
попытаешься
облажаться,
тебе
ответят
с
той
же
силой.
Ja
aamul
on
ongelma,
what's
you
gon'
do?
И
утром
у
тебя
будут
проблемы,
что
ты
будешь
делать?
Vaik
hampaat
lentäis
pois
suust
ja
maahan
veri
roiskuu
Даже
если
зубы
вылетят
изо
рта,
а
на
землю
хлынет
кровь.
Se
on
pelin
henki
Это
дух
игры.
All
good
vaik
tuntus
etten
tulis
täst
kеhästä
hengis
poistuu
Все
в
порядке,
даже
если
тебе
кажется,
что
я
не
выйду
из
этого
ринга
живым.
Homman
nimi
fight
club,
ku
mä
moshaan
niiku
pitti
Название
"Бойцовский
клуб",
потому
что
я
мошу,
как
зверь.
Fuck
ya'll,
meen
inee
niiku
dicki
К
черту
всех,
врываюсь,
как
член.
Wassup,
mä
oon
valmis
ottaa
hittii
Йоу,
я
готов
получить
удар.
Jo
ennen
koronaa
olin
thicki
Я
был
толстым
еще
до
коронавируса.
Pysy
pois
pois,
jos
еt
haluu
ongelmii
Держись
подальше,
если
не
хочешь
проблем.
Pysy
pois
pois,
jos
et
haluu
moshpittii
Держись
подальше,
если
не
хочешь
мошпита.
Fight
club
(Mitä?)
Бойцовский
клуб
(Что?)
Voitte
koittaa
panna
paskaks,
Можете
попытаться
облажаться,
Mut
ette
saa,
mä
oon
jo
valmiiks
rikki
(Fuck
yeah)
Но
не
получится,
я
уже
сломан
(Вот
черт!)
Toi
jäbä
katto
mua
vihasesti,
mä
sen
ground
killaan
Тот
чувак
смотрел
на
меня
со
злостью,
я
его
уложу.
Ja
ton
jäbä
siks
ku
sil
on
vitun
rumat
filat
А
того
чувака
за
то,
что
у
него
чертовски
уродливые
ботинки.
Apeli-stage
divaan
kutosella
poken
niskaan
Всажу
этому
сценическому
диве
кулак
в
шею.
Ja
tää
on
homma
mist
me
saadaan
vielä
jotai
liksaa
И
это
то,
за
что
мы
еще
получим
немного
бабла.
Oon
sosees,
niinku
ramen
noodle
ludo
-soppa
Я
в
ударе,
как
лапша
быстрого
приготовления
"Доширак".
Nyt
saa
tuulettaa,
ne
haluu
ulos
ottaa
matsii
Теперь
можно
расслабиться,
они
хотят
устроить
драку.
Mut
en
haluu
flaidaa
Но
я
не
хочу
драться.
Sanon
sua
nynnyks
ku
et
haluu
divaa
Назову
тебя
тряпкой,
раз
ты
не
хочешь
дивы.
Ja
täst
on
tulos
totta
И
это
правда.
Vedän
laimeen
eli
paskan,
ei
siis
putoo
potta
Выдам
лажу,
то
есть
чушь,
так
что
не
удивляйтесь.
Syön
nistipataa
ku
en
osaa
kokkaa
Ем
лапшу
быстрого
приготовления,
потому
что
не
умею
готовить.
Sen
takii
fättärii
ku
saan
alee
Поэтому
я
жирный,
как
только
начинаю.
Reivit
shutdowneis
ku
neki
salee
lukos
kohta
Рейвы
прикрывают,
потому
что
их
скоро
закроют.
Homman
nimi
fight
club,
ku
mä
moshaan
niiku
pitti
Название
"Бойцовский
клуб",
потому
что
я
мошу,
как
зверь.
Fuck
ya'll,
meen
inee
niiku
dicki
К
черту
всех,
врываюсь,
как
член.
Wassup,
mä
oon
valmis
ottaa
hittii
Йоу,
я
готов
получить
удар.
Jo
ennen
koronaa
olin
thicki
Я
был
толстым
еще
до
коронавируса.
Pysy
pois
pois,
jos
et
haluu
ongelmii
Держись
подальше,
если
не
хочешь
проблем.
Pysy
pois
pois,
jos
et
haluu
moshpittii
Держись
подальше,
если
не
хочешь
мошпита.
Fight
club
Бойцовский
клуб.
Voitte
koittaa
panna
paskaks,
mut
ette
saa,
mä
oon
jo
valmiiks
rikki
Можете
попытаться
сломать
меня,
но
не
получится,
я
уже
сломан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Jorma Hiekkanen, Janne Ahtiainen, Samuel Peter Gabriel Kovanko, Jaakko Johannes Kiuru, Lukas Sebastian Gavalas
Альбом
PIMEE
дата релиза
05-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.