Текст и перевод песни Lukas Leon feat. Tommi Läntinen - Via Dolorosa (with Tommi Läntinen)
Onks
tää
tie
mulle
Via
Dolorosa
Это
путь
для
меня
Виа
Долороза
Helvetin
läpikö
se
taivaaseen
johtaa
Через
ад
она
ведет
в
рай.
Matkalle
riimit
on
antanu
voimaa
Стихи
дали
мне
силы
для
путешествия.
Niillä
aion
mun
kamppailun
voittaa
С
ними
я
выиграю
свою
битву.
Mua
käärmeet
on
kaatanu
koittaa
Меня
свалили
змеи.
Mut
gavalaksen
poika
ei
antaudu
noin
vaan
Но
сын
Гаваласа
так
не
сдастся.
Ollu
heikkoi
hetkii
У
меня
был
момент
слабости.
Rukouksist
koittanu
keinoi
etsii
Человек,
который
молился,
ищет
человека,
который
молился
.
Stressiä
rahast
joka
puolel
nään
Финансовый
стресс
Vaik
metsillä
vaan
pahaa
luodaan
tääl
Но
лес-это
место,
где
творится
зло.
Nuorena
aina
lausuin
isä
meidän
Когда
я
был
маленьким,
я
всегда
говорил:
"наш
отец".
Et
isä
meidän
pystyis
pöydäl
pitää
leivän
Наш
отец
не
мог
держать
хлеб
на
столе.
Mut
sillo
kun
on
vastausta
vaikea
kuulla
Но
когда
ответ
трудно
услышать
Käännä
taivaaseen
katse
ja
huuda
Обрати
взор
к
небесам
и
воскликни:
Ooo
Via
Dolorosa
ООО
Виа
Долороза
Ooo
kärsimysten
tie
ООО
Дорога
страданий
Ooo
Via
Dolorosa
ООО
Виа
Долороза
Ooo
kärsimysten
tie
ООО
Дорога
страданий
Kestääkö
mieleni
Via
Dolorosaa
Может
ли
мой
разум
выдержать
Виа
Долороза
Kärsimysten
tie
takana
kilsoja
monta
Дорога
страданий
позади
на
многие
мили.
Ekana
tää
maailma
ottaa
aina
parhaat
Мир
первым
берет
лучшее.
Rankkaa
kohtalon
kauppaa
Жесткая
сделка
судьбы
Mun
homie
Toni
lähti
oman
käden
kautta
Мой
кореш
Тони
ушел
от
своей
собственной
руки
Ajois
en
hogannu
siks
osannu
mä
en
auttaa
Вот
почему
я
не
смог
тебе
помочь.
Ja
se
rikki
mut
repi
И
это
разрывало
меня
на
части.
Sen
jälkeen
mun
siniset
silmät
tummeni
После
этого
мои
голубые
глаза
потемнели,
Ja
sit
mä
rupesin
mun
tuskaa
vuodattaa
kynälle
и
я
начал
изливать
свою
боль
на
ручку.
Riimeihin
turvautuminen
tuntu
hyvälle
Переход
к
рифмам-это
хорошо.
Se
on
hakattu
kiveen
Она
высечена
в
камне.
Mut
luotii
puhumaan
totuuden
nimeen
Мне
доверяют
говорить
правду.
Ei
tietä
pakoon
meen
kohti
valoo
Нет
никакого
способа
избежать
света.
Koska
mä
sain
jo
mun
osuuden
pimeest
Потому
что
я
уже
получил
свою
долю
в
темноте
Ooo
Via
Dolorosa
ООО
Виа
Долороза
Ooo
kärsimysten
tie
ООО
Дорога
страданий
Ooo
Via
Dolorosa
ООО
Виа
Долороза
Ooo
kärsimysten
tie
ООО
Дорога
страданий
Ja
toivottomuus
И
безнадежность.
On
autiohuone
Там
пустая
комната.
Jota
ikävän
öljylamppu
Мерзкая
масляная
лампа
Kalvaana
valaisee
Бледный
свет
...
Ooo
Via
Dolorosa
ООО
Виа
Долороза
Ooo
kärsimysten
tie
ООО
Дорога
страданий
Ooo
Via
Dolorosa
ООО
Виа
Долороза
Ooo
kärsimysten
tie
ООО
Дорога
страданий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimi Pääkallo, Lukas Leon, Tommi Lantinen
Альбом
SIMBA
дата релиза
14-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.