Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
I
think
I
told
you
I
do
Mann,
ich
glaub',
ich
hab's
dir
gesagt
I
must
have
mentioned
it
Ich
muss
es
erwähnt
haben
I
must
have
mentioned
it
Ich
muss
es
erwähnt
haben
Remember
that
I
told
you
I
do
Erinnerst
du
dich,
dass
ich's
dir
gesagt
hab?
I
know
I
mentioned
it
Ich
weiß,
ich
hab's
erwähnt
I
know
I
mentioned
it,
yeah
Ich
weiß,
ich
hab's
erwähnt,
yeah
You
don't
come
around
here
no
more
Du
kommst
nicht
mehr
hierher
It's
like
you
forgot
my
name
Es
ist,
als
hättest
du
meinen
Namen
vergessen
Not
sure
what
happened
between
us
Nicht
sicher,
was
zwischen
uns
passiert
ist
But
baby,
I
know
you've
changed
Aber
Baby,
ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
You
don't
pick
up
the
phone
no
more
Du
gehst
nicht
mehr
ans
Telefon
First
moves
ain't
my
thing
Der
erste
Schritt
ist
nicht
mein
Ding
But
it's
all
I
know
Aber
es
ist
alles,
was
ich
weiß
You're
all
I
know
Du
bist
alles,
was
ich
weiß
So
come
close,
come
closer
Also
komm
nah,
komm
näher
Come
over,
come
over
Komm
rüber,
komm
rüber
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
need
you,
I
want
you
Ich
brauch
dich,
ich
will
dich
Come
close,
come
closer
Komm
nah,
komm
näher
Come
over,
come
over
Komm
rüber,
komm
rüber
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
need
you,
I
want
you
Ich
brauch
dich,
ich
will
dich
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen
näher
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen
näher
Never
really
want
to
leave
you
Will
dich
nie
wirklich
verlassen
I
know
I
mentioned
it
Ich
weiß,
ich
hab's
erwähnt
I
must
have
mentioned
it
Ich
muss
es
erwähnt
haben
I've
just
been
trying
to
reach
you
Ich
hab
nur
versucht,
dich
zu
erreichen
I
know
I
mentioned
it
Ich
weiß,
ich
hab's
erwähnt
But
I
know
I
mentioned
it,
oh
but
Aber
ich
weiß,
ich
hab's
erwähnt,
oh
aber
You
don't
come
around
here
no
more
Du
kommst
nicht
mehr
hierher
It's
like
you
forgot
my
name
Es
ist,
als
hättest
du
meinen
Namen
vergessen
Not
sure
what
happened
between
us
Nicht
sicher,
was
zwischen
uns
passiert
ist
But
baby,
I
know
you've
changed
Aber
Baby,
ich
weiß,
du
hast
dich
verändert
You
don't
pick
up
the
phone
no
more
Du
gehst
nicht
mehr
ans
Telefon
First
moves
ain't
my
thing
Der
erste
Schritt
ist
nicht
mein
Ding
But
it's
all
I
know
Aber
es
ist
alles,
was
ich
weiß
You're
all
I
know
Du
bist
alles,
was
ich
weiß
So
come
close,
come
closer
Also
komm
nah,
komm
näher
Come
over,
come
over
Komm
rüber,
komm
rüber
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
need
you,
I
want
you
Ich
brauch
dich,
ich
will
dich
Come
close,
come
closer
Komm
nah,
komm
näher
Come
over,
come
over
Komm
rüber,
komm
rüber
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
need
you,
I
want
you
Ich
brauch
dich,
ich
will
dich
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen
näher
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen
näher
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen
näher
Come
a
little,
come
a
little,
come
a
little
closer
Komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen,
komm
ein
bisschen
näher
Come
close,
come
closer
Komm
nah,
komm
näher
Come
over,
come
over
Komm
rüber,
komm
rüber
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
need
you,
I
want
you
Ich
brauch
dich,
ich
will
dich
Come
close,
come
closer
Komm
nah,
komm
näher
Come
over,
come
over
Komm
rüber,
komm
rüber
I
want
you,
I
want
you
Ich
will
dich,
ich
will
dich
I
need
you,
I
want
you
Ich
brauch
dich,
ich
will
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oystein Haarstad, Jean-etienne Maillard, Fabian Strangl
Альбом
Justice
дата релиза
17-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.