Lukas Rossi - Hello - перевод текста песни на немецкий

Hello - Lukas Rossiперевод на немецкий




Hello
Hallo
Hello,
Hallo,
It's me
Ich bin's
I was wondering if after all these years
Ich habe mich gefragt, ob nach all den Jahren
You'd like to meet,
Du dich treffen möchtest,
To go over
Um alles
Everything
Durchzugehen
They say that time's supposed to heal ya
Man sagt, die Zeit soll heilen,
But I ain't done much healing
Aber bei mir hat sich nicht viel geheilt
Hello, can you hear me?
Hallo, kannst du mich hören?
I'm in California dreaming about who we used to be
Ich bin in Kalifornien und träume davon, wer wir mal waren
When we were younger
Als wir jünger
And free
Und frei waren
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, bevor die Welt uns zu Füßen lag
There's such a difference
Da ist so ein Unterschied
Between us
Zwischen uns
And a million miles
Und eine Million Meilen
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must've called a thousand times
Ich muss tausendmal angerufen haben
To tell you I'm sorry
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut
For everything that I've done
Für alles, was ich getan habe
But when I call you never
Aber wenn ich anrufe, scheinst du nie
Seem to be home
Zu Hause zu sein
Hello from the outside
Hallo von draußen
At least I can say that I've tried
Wenigstens kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you I'm sorry
Dir zu sagen, dass es mir leid tut,
For breaking your heart
Dass ich dein Herz gebrochen habe
But it don't matter,
Aber es ist egal,
It clearly doesn't tear you apart anymore
Es zerreißt dich offensichtlich nicht mehr
Hello
Hallo
How are you?
Wie geht es dir?
It's so typical of me to talk about myself
Es ist so typisch für mich, über mich selbst zu reden
I'm sorry
Es tut mir leid
I hope
Ich hoffe,
That you're well
Dass es dir gut geht
Did you ever make it out of that town
Hast du es je aus dieser Stadt geschafft,
Where nothing ever happened?
Wo nie etwas passiert ist?
It's no secret
Es ist kein Geheimnis,
That the both of us are running out of time
Dass uns beiden die Zeit davonläuft
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must've called a thousand times
Ich muss tausendmal angerufen haben
To tell you I'm sorry
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut
For everything that I've done
Für alles, was ich getan habe
But when I call you never seem to be home
Aber wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the outside
Hallo von draußen
At least I can say that I've tried
Wenigstens kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you I'm sorry
Dir zu sagen, dass es mir leid tut,
For breaking your heart
Dass ich dein Herz gebrochen habe
But it don't matter,
Aber es ist egal,
It clearly doesn't tear you apart anymore
Es zerreißt dich offensichtlich nicht mehr
Ooooohh, anymore
Ooooohh, nicht mehr
Ooooohh, anymore
Ooooohh, nicht mehr
Ooooohh, anymore
Ooooohh, nicht mehr
Anymore
Nicht mehr
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must've called a thousand times
Ich muss tausendmal angerufen haben
To tell you I'm sorry
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut
For everything that I've done
Für alles, was ich getan habe
But when I call you never seem to be home
Aber wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the outside
Hallo von draußen
At least I can say that I've tried
Wenigstens kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you I'm sorry
Dir zu sagen, dass es mir leid tut,
For breaking your heart
Dass ich dein Herz gebrochen habe
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Aber es ist egal, es zerreißt dich offensichtlich nicht mehr





Авторы: Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele Laurie Blue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.