Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
sus
ojos
azules
me
enamoró
Mit
ihren
blauen
Augen
hat
sie
mich
bezaubert
Con
su
mirada
nervioso
me
dejó
Mit
ihrem
Blick
hat
sie
mich
nervös
gemacht
Con
su
caminar
no
la
perdía
de
vista
Mit
ihrem
Gang
verlor
ich
sie
nicht
aus
den
Augen
Ella
tiene
algo
que
hace
que
no
resista
Sie
hat
etwas,
das
mich
nicht
widerstehen
lässt
No
me
animo
hablarle,
parezco
un
cobarde
Ich
traue
mich
nicht,
sie
anzusprechen,
ich
wirke
wie
ein
Feigling
La
noche
es
pasajera
y
tengo
que
hablarle
Die
Nacht
ist
vergänglich
und
ich
muss
sie
ansprechen
Dime
que
sí,
dame
tu
amor
Sag
mir
ja,
gib
mir
deine
Liebe
Ella
tiene
lo
que
yo
busco
Sie
hat
das,
was
ich
suche
Puede
que
sí,
puede
que
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Yo
te
pregunto,
¿serás
mi
amor?
Ich
frage
dich,
wirst
du
meine
Liebe
sein?
Me
animo
hablarle,
se
va
lo
de
cobarde
Ich
fasse
Mut,
sie
anzusprechen,
die
Feigheit
ist
verflogen
La
invito
un
trago
y
el
jägermeister
está
que
arde
Ich
lade
sie
auf
einen
Drink
ein
und
der
Jägermeister
brennt
Disimulo
mi
cara
de
asco,
Ich
verberge
mein
angewidertes
Gesicht,
Frente
a
ella
no
doy
chance
al
fracaso
Vor
ihr
gebe
ich
dem
Scheitern
keine
Chance
Me
volvió
loco
desde
el
momento
en
que
la
vi
Sie
hat
mich
verrückt
gemacht,
seit
dem
Moment,
als
ich
sie
sah
Estuve
craneando
toda
la
noche
y
decidí
Ich
habe
mir
die
ganze
Nacht
den
Kopf
zerbrochen
und
beschlossen,
Hablarle
a
solas
pa'
que
dijera
que
sí
Sie
allein
anzusprechen,
damit
sie
ja
sagt
Tomé
ese
jäger
y
después
me
arrepentí
Ich
trank
diesen
Jäger
und
bereute
es
danach
No
puedo
estar
así
hablando
con
esa
loba
Ich
kann
nicht
so
sein,
wenn
ich
mit
dieser
Wölfin
spreche
Es
que
no
la
imagino
a
mí
dándome
bola
Ich
kann
mir
einfach
nicht
vorstellen,
dass
sie
auf
mich
steht
Tiene
todo
lo
que
a
un
hombre
enamora
Sie
hat
alles,
was
einen
Mann
verliebt
macht
Es
inteligente
se
le
nota
en
su
onda
Sie
ist
intelligent,
das
merkt
man
an
ihrer
Ausstrahlung
Y
sí,
ella
sabe
que
es
así
Und
ja,
sie
weiß,
dass
es
so
ist
Por
eso
ella
no
vino
a
mí
(yeah)
Deshalb
kam
sie
nicht
zu
mir
(yeah)
Dime
que
sí,
dame
tu
amor
Sag
mir
ja,
gib
mir
deine
Liebe
Ella
tiene
lo
que
yo
busco
Sie
hat
das,
was
ich
suche
Puede
que
sí,
puede
que
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Yo
te
pregunto,
¿serás
mi
amor?
Ich
frage
dich,
wirst
du
meine
Liebe
sein?
Y
estoy
arrepentido
de
no
poder
actuar
Und
ich
bereue
es,
nicht
gehandelt
zu
haben
Esas
cosas
me
pasan
por
no
saber
hablar
Solche
Dinge
passieren
mir,
weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
sie
ansprechen
soll
Otra
oportunidad
ya
no
se
me
va
a
dar
Eine
weitere
Chance
wird
sich
mir
nicht
mehr
bieten
Ahora
me
arrepiento
de
haber
tomado
de
más
Jetzt
bereue
ich
es,
zu
viel
getrunken
zu
haben
Dame
tu
amor
Gib
mir
deine
Liebe
Ella
tiene
lo
que
yo
busco
Sie
hat
das,
was
ich
suche
Puede
que
sí,
puede
que
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Yo
te
pregunto,
¿serás
mi
amor?
Ich
frage
dich,
wirst
du
meine
Liebe
sein?
Dime
que
sí,
dame
tu
amor
Sag
mir
ja,
gib
mir
deine
Liebe
Ella
tiene
lo
que
yo
busco
Sie
hat
das,
was
ich
suche
Puede
que
sí,
puede
que
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Yo
te
pregunto,
¿serás
mi
amor?
Ich
frage
dich,
wirst
du
meine
Liebe
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Oddone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.