Lukas - Back In Time - перевод текста песни на немецкий

Back In Time - Lukasперевод на немецкий




Back In Time
Zurück in der Zeit
Cuanto tiempo yo tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
Cuanto tiempo yo tengo que pedir
Wie lange muss ich bitten
Dime como vamo todo a cambiar
Sag mir, wie wir alles ändern werden
Si esto siempre se vio venir
Wenn das doch immer abzusehen war
Cuanto tiempo yo tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
Cuanto tiempo yo tengo que pedir
Wie lange muss ich bitten
Dime como vamo todo a cambiar
Sag mir, wie wir alles ändern werden
Si esto siempre se vio venir
Wenn das doch immer abzusehen war
Te digo las cosas que ya pasaron
Ich erzähle dir die Dinge, die schon passiert sind
Año 2020 y todo esta acabado
Jahr 2020 und alles ist vorbei
Volvi en el tiempo para avisarles
Ich kam zurück in der Zeit, um euch zu warnen
Que si no cambian el mundo esta que arde
Dass, wenn ihr euch nicht ändert, die Welt brennt
Teniendo mi tiempo siempre di placer
Als ich meine Zeit hatte, verschaffte ich stets Vergnügen
A la chica q quise siempre la tuve
Das Mädchen, das ich wollte, hatte ich immer
Las cosas cambiaron y no puede ser
Die Dinge haben sich geändert und das kann nicht sein
Ya no hay derecho no hay justicie
Es gibt kein Recht mehr, keine Gerechtigkeit
Volviendo en el tiempo con todos mis panas
Zurückgekehrt in der Zeit mit all meinen Kumpels
Decimos las cosas q antes no pasaban
Wir sagen die Dinge, die früher nicht passierten
Naci en el 90 Jordan ya jugaba
Ich wurde in den 90ern geboren, Jordan spielte schon
Volvi a los 80 pa pasarte data
Ich kam zurück in die 80er, um dir Infos zu geben
Todos vestidos formados y unidos
Alle gekleidet, aufgestellt und vereint
Con esos colores parecen de un circo
Mit diesen Farben sehen sie aus wie aus einem Zirkus
Volviendo al tiempo te explico y digo
Zurückgekehrt in der Zeit erkläre ich dir und sage
Que si no cambian el mundo queda chico
Dass, wenn ihr euch nicht ändert, die Welt zu klein wird
Tu sabes que yo vivo adelantado
Du weißt, dass ich meiner Zeit voraus lebe
Tu sabes que otro milenio a llegado
Du weißt, dass ein anderes Jahrtausend angebrochen ist
Tu sabes que yo vengo coronado
Du weißt, dass ich gekrönt komme
Tengo el flow tengo la magia
Ich habe den Flow, ich habe die Magie
Tengo el veneno para ver que pasa
Ich habe das Gift, um zu sehen, was passiert
Yo te aviso por eso aplico
Ich warne dich, deshalb wende ich an
Mi ley marcial y despues no te aviso
Mein Kriegsrecht und danach warne ich dich nicht mehr
Coronado o no sigo siendo rey
Gekrönt oder nicht, ich bleibe König
Lo demuestro en mis rimas aca no hay ley
Ich beweise es in meinen Reimen, hier gibt es kein Gesetz
Por eso todos estan a mi merced
Deshalb sind mir alle ausgeliefert
Llegue del futuro pa ver como es
Ich kam aus der Zukunft, um zu sehen, wie es ist
Tene fe de lo que digo
Glaube an das, was ich sage
Cambia tu vida sino sales jodido
Ändere dein Leben, sonst bist du erledigt
Ya no hay tiempo esta todo perdido
Es gibt keine Zeit mehr, alles ist verloren
Solo tu cambio y el de estar unidos
Nur deine Veränderung und dass wir zusammenhalten
No hables de armas, de droga o pasta
Sprich nicht von Waffen, Drogen oder Geld
Que en el 2020 todo eso ya pasa
Denn 2020 passiert all das schon
Tu eres la semilla en esta tierra
Du bist der Same auf dieser Erde
Pelear codo a codo y ganar esta pelea
Seite an Seite kämpfen und diesen Kampf gewinnen
Cuanto tiempo yo tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
Cuanto tiempo yo tengo que pedir
Wie lange muss ich bitten
Dime como vamo todo a cambiar
Sag mir, wie wir alles ändern werden
Si esto siempre se vio venir
Wenn das doch immer abzusehen war
Cuanto tiempo yo tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
Cuanto tiempo yo tengo que pedir
Wie lange muss ich bitten
Dime como vamo todo a cambiar
Sag mir, wie wir alles ändern werden
Si esto siempre se vio venir
Wenn das doch immer abzusehen war
Twenty twenty and we are locked up here
Zwanzigzwanzig und wir sind hier eingesperrt
Locked in our rooms unable to sleep
Eingesperrt in unseren Zimmern, unfähig zu schlafen
Remembering the time we are forgetting
Erinnernd an die Zeit, die wir vergessen
The days when we were free and happy
Die Tage, als wir frei und glücklich waren
The simplest things today we need, a kiss, a caress, a hug
Die einfachsten Dinge brauchen wir heute, einen Kuss, eine Zärtlichkeit, eine Umarmung
We are less human
Wir sind weniger menschlich
We are bound to repeat our mistakes over and over again
Wir sind dazu bestimmt, unsere Fehler immer wieder zu wiederholen
Now we send people to the past to make sure this does not happen again
Jetzt schicken wir Leute in die Vergangenheit, um sicherzustellen, dass dies nicht wieder passiert
Many wars will happen
Viele Kriege werden geschehen
But what matters most is protecting the earth and humanity
Aber am wichtigsten ist es, die Erde und die Menschheit zu schützen
Luck, luck and luck is all we need on this path
Glück, Glück und nochmals Glück ist alles, was wir auf diesem Weg brauchen
The world defends itself from the atrocities that hurt it
Die Welt verteidigt sich gegen die Gräueltaten, die ihr schaden
It all started years ago, but you can help
Alles begann vor Jahren, aber du kannst helfen
Stop spending badly, be caring and kill consumerism
Hör auf, schlecht auszugeben, sei fürsorglich und töte den Konsumismus
You have to kill consumerism
Du musst den Konsumismus töten
You have to kill consumerism
Du musst den Konsumismus töten
You have to kill consumerism
Du musst den Konsumismus töten
Cuanto tiempo yo tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
Cuanto tiempo yo tengo que pedir
Wie lange muss ich bitten
Dime como vamo todo a cambiar
Sag mir, wie wir alles ändern werden
Si esto siempre se vio venir
Wenn das doch immer abzusehen war
Cuanto tiempo yo tengo que esperar
Wie lange muss ich warten
Cuanto tiempo yo tengo que pedir
Wie lange muss ich bitten
Dime como vamo todo a cambiar
Sag mir, wie wir alles ändern werden
Si esto siempre se vio venir
Wenn das doch immer abzusehen war





Авторы: Lucas Oddone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.