Lukas - Vuelve Pronto (feat. Camy P) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lukas - Vuelve Pronto (feat. Camy P)




Vuelve Pronto (feat. Camy P)
Come Back Soon (feat. Camy P)
Dime si puedo tener,
Tell me if I can have,
Tu cuerpo otra vez, te quiero devuelta en mi cama.
Your body again, I want you back in my bed.
Olvidar momentos es dificil para mí, repitamos y me llamas.
Forgetting moments is difficult for me, let's repeat them and you call me.
Quiero que esta noche vuelvas para hacerte mia
I want you to come back tonight to make you mine
Recordar momentos cuando en mi cama te venías.
To remember moments when you came in my bed.
Papi vente pronto que ya no aguanto esta
Baby come back soon, I can't stand this
Agonía él no me da nada de todo lo que darias.
Agony, he doesn't give me anything of what you would give.
Vente y sólo dile lo que sientes
Come and just tell him what you feel
Que ya no sientes nada y conmigo es diferente
That you don't feel anything anymore and it's different with me
La vida es más placentera conmigo así que
Life is more pleasurable with me so
Vente no perdamos tiempo dale que es urgente
Come on, let's not waste time, let's do it, it's urgent
Y aunque, no siente que ya lo estás dejando,
And even though he doesn't feel like you're already leaving him,
Vente conmigo y empecemos a demostrarlo.
Come with me and let's start showing it.
Dejemos claro que ya estas conmigo
Let's make it clear that you're already with me
Qué ya nada, nos puede separarnos
That nothing can separate us anymore
Mujer no es un engaño ya le estas avisando
Woman, it's not a deception, you're already warning him
Qué prefieres estar conmigo y no con el esta claro.
That you prefer to be with me and not with him, it's clear.
Ya no puedes evitarlo.
You can't avoid it anymore.
Recuerdo las noches q t hacia mia dentro del hotel.
I remember the nights I made you mine inside the hotel.
Recuerdo clarito los dias q rozaba toda tu piel.
I clearly remember the days I grazed all your skin.
Quiero que esta noche vuelvas para hacerte mia
I want you to come back tonight to make you mine
Recordar momentos cuando en mi cama te venías.
To remember moments when you came in my bed.
Papi vente pronto que ya no aguanto esta
Baby come back soon, I can't stand this
Agonía él no me da nada de todo lo que darias.
Agony, he doesn't give me anything of what you would give.
Papi tu me diste tu calor,
Baby you gave me your warmth,
Me enseñaste cosas y bien me hiciste el amor.
You taught me things and you made love to me well.
Decias muchas cosas pero me hacias otras,
You said many things but you did others,
Ya no me olvido mas cuando escapabas de tu novia.
I don't forget anymore when you escaped from your girlfriend.
Ahora t pido q la dejes a ella,
Now I ask you to leave her,
Ella no hizo nada e lo q hice y soy mas bella.
She didn't do anything of what I did and I'm more beautiful.
No quiero mas cuentitos quedate conmigo,
I don't want any more stories, stay with me,
Y todas las noches yo t doy tu merecido.
And every night I'll give you what you deserve.
Devuelta contigo hacerlo hasta mañana,
Back with you doing it until tomorrow,
En cuatro paredes castigarte en la cama.
In four walls punishing you in bed.
Dale papito vayamonos juntitos,
Come on baby let's go together,
Deja ya a tu mujer y yo dejo a mi marido.
Leave your wife and I'll leave my husband.
Y dame duro que tu lo sabes bien,
And give it to me hard, you know it well,
Q es lo q me gusta para hacerme estremecer.
What I like to make me shiver.
Tu tienes todo ese encanto ese poder,
You have all that charm, that power,
Que me sube la temperatura y me hace enloquecer.
That raises my temperature and makes me go crazy.
Quiero que esta noche vuelvas para hacerte mia
I want you to come back tonight to make you mine
Recordar momentos cuando en mi cama te venías.
To remember moments when you came in my bed.
Papi vente pronto que ya no aguanto esta
Baby come back soon, I can't stand this
Agonía él no me da nada de todo lo que darias.
Agony, he doesn't give me anything of what you would give.
Quiero que esta noche vuelvas para hacerte mia
I want you to come back tonight to make you mine
Recordar momentos cuando en mi cama te venías.
To remember moments when you came in my bed.
Papi vente pronto que ya no aguanto esta
Baby come back soon, I can't stand this
Agonía él no me da nada de todo lo que darias.
Agony, he doesn't give me anything of what you would give.





Авторы: Lukas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.