Lukasyno - Kto sieje wiatr - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lukasyno - Kto sieje wiatr




Kto sieje wiatr
Кто сеет ветер
Kto sieje wiatr ten zbiera burze
Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
Patrzę na świat i nie mam złudzeń
Смотрю на мир и не питаю иллюзий
Powiedz mi, czy istnieje coś jeszcze na tym świecie
Скажи мне, есть ли ещё что-то в этом мире
Równie niewinne, jak spojrzenie dziecka?
Столь же невинное, как взгляд ребенка?
Nieskażone chęcią zysku, egoizmem?
Не испорченное жаждой наживы, эгоизмом?
Szczere cztery oczy, dwa bijące serca?
Искренние глаза, два бьющихся сердца?
Czy prawdą jest to, co powiadają ludzie
Правда ли то, что говорят люди
Że masz, jak chcesz, trzeba umiejętnie czerpać?
Что бери, что хочешь, нужно уметь брать?
Sztuka szczęścia leży w pracy i modlitwie
Искусство счастья заключается в труде и молитве
Codziennym życiu, niecytowanych wersach
В повседневной жизни, нецитируемых стихах
Wyrwałem się z mroku, patologii bloków
Я вырвался из тьмы, патологии спальных районов
Nekrologi wokół, wojna, pokój
Некрологи вокруг, война, мир
Po zmroku ze swą lepszą połową u boku
После наступления темноты со своей второй половинкой
Tylko w dobrym sercu uczucie lokuj
Только в добром сердце храни любовь
Sprawy w toku, afery, znów kogoś zdjęli
Дела в процессе, скандалы, опять кого-то убрали
W celi myślisz ile w życiu mogłeś zmienić
В камере думаешь, что ты мог изменить в жизни
Uśmiechu swej córki na nic bym nie zamienił
Улыбку своей дочери ни на что бы не променял
Wielu musi stracić coś, by to docenić
Многие должны что-то потерять, чтобы это оценить
Kto sieje wiatr, ten zbiera burze
Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
Kto łapie fart, leci dłużej, równowaga w naturze
Кому везёт, тот летит дольше, равновесие в природе
Czy na nasz los ma wpływ ktoś na górze?
Влияет ли на нашу судьбу кто-то наверху?
Największy cios ludziom zadają ludzie
Самый сильный удар людям наносят люди
O mały włos, nieraz emocje studzę
Чуть было не... часто приходится сдерживать эмоции
Nie chcę głosu zabierać, niech myślą, żem tchórzem
Не хочу встревать, пусть думают, что я трус
Nie miej złudzeń, dalej jedziesz, im ciszej pójdziesz
Не питай иллюзий, продолжай двигаться, чем тише едешь, тем дальше будешь
Jeśli nie muszę, rąk nie brudzę
Если не нужно, руки не пачкаю
(Kto sieje wiatr...) Kto sieje wiatr ten zbiera burze
(Кто сеет ветер...) Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
(Patrzę na świat...) Patrzę na świat i nie mam złudzeń
(Смотрю на мир...) Смотрю на мир и не питаю иллюзий
(Kto sieje wiatr...) Kto sieje wiatr ten zbiera burze
(Кто сеет ветер...) Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
(Patrzę na świat...) Patrzę na świat i nie mam złudzeń
(Смотрю на мир...) Смотрю на мир и не питаю иллюзий
By świat stanął w płomieniach starczy iskra
Чтобы мир охватило пламя, достаточно искры
Gdy w jednej dłoni trzymasz ogień, w drugiej lont
Когда в одной руке держишь огонь, в другой - фитиль
Dotąd żyło tu w zgodzie kilka wyznań
До сих пор здесь мирно жили несколько конфессий
Dziś do drzwi domu puka nieproszony gość
Сегодня в дверь дома стучится незваный гость
Czy rząd świadomie funduje nam igrzyska?
Неужели правительство сознательно устраивает нам игры?
Zbyt wiele pytań, gdzie się kryje drugie dno
Слишком много вопросов, где скрыто двойное дно
Burzowy front nadciąga nad spokojną przystań
Грозовой фронт надвигается над тихой гаванью
Choć nieopodal nie ucichły głosy bomb
Хотя неподалеку не смолкают звуки бомб
Dziel i rządź
Разделяй и властвуй
To polityka strachu, którą co dzień karmią Cię!
Это политика страха, которой тебя кормят каждый день!
Nie wierz w to
Не верь в это
Nic nie jest jednoznaczne, albo dobre, albo złe!
Ничто не бывает однозначным, только хорошим или плохим!
Nauki ksiąg
Книжную мудрость
Zostawiam mądrzejszym, wsłuchuję swego serca głos!
Оставлю мудрейшим, я слушаю голос своего сердца!
Wytęż wzrok
Протри глаза
Bo chcą narzucić Ci to, czego sami nie chcą wziąć!
Потому что хотят навязать тебе то, чего сами не хотят брать!
(Kto sieje wiatr...) Kto sieje wiatr ten zbiera burze
(Кто сеет ветер...) Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
(Patrzę na świat...) Patrzę na świat i nie mam złudzeń
(Смотрю на мир...) Смотрю на мир и не питаю иллюзий
(Kto sieje wiatr...) Kto sieje wiatr ten zbiera burze
(Кто сеет ветер...) Кто сеет ветер, тот пожнёт бурю
(Patrzę na świat...) Patrzę na świat i nie mam złudzeń
(Смотрю на мир...) Смотрю на мир и не питаю иллюзий





Авторы: Kriso, Marek Kubik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.