Текст и перевод песни Luke - Warrior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
amour
je
t'en
donnerais
à
voir
My
love,
I
would
show
you
Planter
au
milieu
de
nos
chaînes
To
plant
in
the
midst
of
our
chains
Des
tâches
de
sang
qui
salissent
Bloodstains
that
stain
La
beauté
de
ta
haine
The
loveliness
of
your
hate
Plus
rien
ne
nous
surprend
puisque
plus
rien
ne
nous
effraie
Nothing
surprises
us
anymore,
since
nothing
scares
us
anymore
La
génération
d'avant
c'était
la
génération
des
Mickey
The
generation
before
was
the
Mickey
Mouse
generation
Des
kilomètres
de
peaux
sur
des
kilomètres
d'écrans
Miles
of
skin
on
miles
of
screens
Qui
vous
servent
de
cerveau
et
de
belles
fuites
en
avant
That
serve
as
your
brains
and
beautiful
escapes
Petit
à
petit
se
prolonge
à
la
place
de
mes
dents
Little
by
little,
my
teeth
are
being
replaced
by
Des
crocs,
pour
mieux
mordre
dedans.
Fangs,
to
better
bite
into
you.
Qui
je
suis?
Warrior.
Je
vous
baise,
hard-core
.
Who
am
I?
Warrior.
I
fuck
you,
hard-core
.
J'ai
assassiné
les
utopies
sur
l'autel
d'un
nouveau
monde
I
have
assassinated
utopias
on
the
altar
of
a
new
world
Bienvenue
dans
ma
chair,
vous
avez
enfanté
une
bombe
Welcome
to
my
flesh,
you
have
given
birth
to
a
bomb
Plonger
dans
un
mystère
bien
plus
grand
que
l'univers
To
plunge
into
a
mystery
much
greater
than
the
universe
Je
ne
sais
plus
où
donner
de
la
tête
I
no
longer
know
where
to
turn
my
head
A
force
de
parlé
à
des
sphincters
From
talking
to
sphincters
Vous
vous
défoncez
la
gueule
à
la
coke
et
aux
amphèt'
You
get
high
on
coke
and
speed
C'est
moi
qui
vous
la
vend,
I'm
the
one
who
sells
it
to
you,
Je
sais
exactement
ce
que
dans
le
nez
vous
allez
vous
mettre.
I
know
exactly
what
you're
going
to
snort.
Le
monde
est
complètement
fou
The
world
is
completely
crazy
Mais
je
suis
aussi
fou
que
lui
But
I'm
as
crazy
as
it
is
Et
je
vois
la
jeunesse
encravaté
And
I
see
the
youth
in
suits
Pisser
sur
vos
cris.?????????
Pissing
on
your
screams.?????????
Qui
je
suis,
Warrior,
je
vous
baise,
hard-core
Who
am
I,
Warrior,
I
fuck
you,
hard-core
J'ai
assassiné
les
utopies
sur
l'autel
dans
un
nouveau
monde
I
have
assassinated
utopias
on
the
altar
of
a
new
world
Bienvenue
dans
ma
chair,
vous
avez
enfanté
une
bombe
Welcome
to
my
flesh,
you
have
given
birth
to
a
bomb
Warrior,
hard-core!
Warrior,
hard-core!
Warrior,
hard-core!
Warrior,
hard-core!
J'ai
assassiné
les
utopies
sous
l'autel
d'un
nouveau
monde
I
have
assassinated
utopias
under
the
altar
of
a
new
world
Bienvenue
dans
la
jungle,
vous
avez
enfanté
une
bombe.
Welcome
to
the
jungle,
you
have
given
birth
to
a
bomb.
Vous
avez
enfanté
une
bombe.
You
have
given
birth
to
a
bomb.
Vous
avez
enfanté
une
bombe.
You
have
given
birth
to
a
bomb.
Continuez
vos
emplettes,
dans
nos
vies,
supermarkets
Continue
your
shopping,
in
our
lives,
supermarkets
On
a
effacé
toute
l'histoire
We
have
erased
all
history
Et
le
sang
sur
les
murs
de
vos
conquêtes
And
the
blood
on
the
walls
of
your
conquests
Pour
faire
oublier
le
carnage
To
make
you
forget
the
carnage
Mets
du
rose
sur
le
mur
couleur
merde
de
vos
vies
Put
pink
on
the
wall
the
color
of
shit
of
your
lives
Pour
faire
taire
les
murmures
comme
quoi
To
silence
the
murmurs
as
if
Je
suis
un
loup
dans
une
bergerie
I
am
a
wolf
in
a
sheepfold
Qui
je
suis?
Warrior.
Je
vous
baise,
hard-core
Who
am
I?
Warrior.
I
fuck
you,
hard-core
J'ai
assassiné
les
utopies
sous
l'autel
d'un
nouveau
monde
I
have
assassinated
utopias
under
the
altar
of
a
new
world
Bienvenue
dans
ma
chair,
vous
avez
enfanté
une
bombe
Welcome
to
my
flesh,
you
have
given
birth
to
a
bomb
Warrior,
hard-core.
Warrior,
hard-core.
Vous
avez
enfanté
une
bombe.
You
have
given
birth
to
a
bomb.
Vous
avez
enfanté
une
bombe.
You
have
given
birth
to
a
bomb.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Max, Gottwald Lukasz, Walter Henry Russell, Sebert Kesha, Sebert Pebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.