Luke Benz - Hajnaltól hajnalig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Benz - Hajnaltól hajnalig




Hajnaltól hajnalig
От заката до рассвета
Mikor 11 voltam írtam egy csekket
В 11 лет я выписал чек,
Az első milliómról és 10 év kellett, de meglett
На свой первый миллион, и понадобилось 10 лет, но я его заполучил.
Aztán két hét alatt a seggére vertem, asszem erre mondják
Потом за две недели я спустил его на ветер, кажется, это называют
Ha nem is jön könnyen, könnyen megy
Даже если это дается нелегко, это дается легко.
Mikor 11 voltam fogtam egy lapot rajzoltam egy házat
Когда мне было 11, я взял листок бумаги и нарисовал дом.
Azt mondtam "Anya, várd ki a napot"
Я сказал: "Мама, жди этого дня".
Ő csak mosolygott, hogy álmodni fiam
Она лишь улыбнулась, сказав, что мечтать - это хорошо, сынок.
10 évvel később se házam, se anyám, de mondom mi van:
Спустя 10 лет у меня нет ни дома, ни мамы, но я скажу тебе, что есть:
Van egy pár csillogó kacatom
У меня есть несколько блестящих безделушек.
Ha kell a zaciba adom, mert a pénznél jobban izgat a hatalom
Если надо, продам их за копейки, потому что власть меня заводит больше, чем деньги.
Ha kell halálig baszatom, leszarom hogy te vagy a don
Если надо, я буду пахать до смерти, мне плевать, что ты тут главный.
Jegyezd meg és a temetésemen fogjatok szavamon.
Запомните это и на моих похоронах сдержите слово.
Addig marad nekem az insomnia
Бессонница останется со мной,
Egy átlag nap 3 Monster megy le plusz 10 omnia
В обычный день выпиваю 3 банки Monster плюс 10 таблеток Omnia.
Mondok egy titkot: Hiba hinni, hogy mindenkit megsegít
Открою тебе секрет: Ошибочно думать, что жизнь помогает всем,
Az élet, mert egy ribanc, de tőlem benedvesedik.
Потому что она - шлюха, но от меня она получает благословение.
Dolgozz keményen, dolgozz játssz keményen
Работай усердно, играй усердно.
Ha kell hajnaltól hajnalig hajtok, mert hallom a hangot
Если нужно, я буду пахать от заката до рассвета, потому что слышу голос,
Azt mondja, hogy bajnok lehetek ha megérem
Который говорит, что я могу стать чемпионом, если доживу до этого.
Dolgozz keményen, dolgozz játssz keményen
Работай усердно, играй усердно.
Hajtok ezerrel és mikor felkel a reggel
Я выкладываюсь по полной, и когда наступает утро,
Farkasszemet nézek a nemezisemmel.
Я смотрю в глаза своему сопернику.
Minden szabimon úgy éltem, mint egy Kurt Cobain
Каждую свою копейку я проживал, как Курт Кобейн,
Így megtört a networth, fenomén hogy újra felállt a network
Так и обанкротился, феномен в том, что сеть снова поднялась.
A poén, hogy ha most lehúznának rólam még egy bőrt
Шутка в том, что если бы сейчас с меня содрали еще одну шкуру,
Egyből bedőlnek, mint a Questor, hívjatok rendőrt
Они бы обанкротились, как Квестор, вызывайте полицию.
Na nem azt mégse, nem hiszek a mesékbe'
Да нет, все-таки нет, я не верю в сказки.
Egyiknek sem az a vége, hogy úgy képletesen értve
Ни у одной из них нет такого конца, что фигурально выражаясь,
Csak pár albumot szülök aztán BUMM
Я просто выпущу пару альбомов, а потом БАМ!
Harminc évesen harminc millión ülök
В тридцать лет буду сидеть на тридцати миллионах.
Sosem leszek mágnás meg playboy
Я никогда не стану магнатом или плейбоем.
És hálás vagyok, hogy a talpra állás téboly volt
И я благодарен за то, что возвращение к жизни было безумием.
Mert az élboj ismeri a trét, hol voltatok ha hiányzott a kess a borítékból?
Потому что прожигатель жизни знает свое дело, где вы были, когда в конверте не хватало денег?
Hogy most itt vagy az vígasznak csenevész mutasd mire jutsz nélkülem
То, что ты сейчас здесь, - жалкая насмешка, покажи, чего ты достигнешь без меня.
A tiara marad de te mész, hagyom hogy elenyéssz
Тиара останется, но ты уйдешь, я позволю тебе исчезнуть.
Nincs időm a drámára, ha úgy mászol mint én kell taposs néha más hátára.
У меня нет времени на драму, если ты карабкаешься наверх, как я, иногда приходится наступать на чужие головы.
Dolgozz keményen, dolgozz játssz keményen
Работай усердно, играй усердно.
Ha kell hajnaltól hajnalig hajtok, mert hallom a hangot
Если нужно, я буду пахать от заката до рассвета, потому что слышу голос,
Azt mondja, hogy bajnok lehetek ha megérem
Который говорит, что я могу стать чемпионом, если доживу до этого.
Dolgozz keményen, dolgozz játssz keményen
Работай усердно, играй усердно.
Hajtok ezerrel és mikor felkel a reggel
Я выкладываюсь по полной, и когда наступает утро,
Farkasszemet nézek a nemezisemmel.
Я смотрю в глаза своему сопернику.
Az átkod nem hat rám szigetel a vest
Твои проклятия не действуют на меня, бронежилет защищает.
Amúgy meg hat láb mélyen majd kipihenem a stresszt
А на глубине шести футов я отдохну от стресса.
Marad a raktár, kétlem hogy fizet ez a rap
Остался склад, сомневаюсь, что этот рэп окупится.
Tisztább a napnál mért nem tiplizek, de ha lesz egy dobásom
Чище дня, почему я не ворую, но если у меня появится шанс,
Azt a pokolból is kiásom, mi másom maradt
Я выкопаю его даже из ада, что мне еще оставалось делать,
Mióta nem érkezik egy hívásom sem?
С тех пор, как мне перестали звонить?
Bocs a számom le sem diktálom
Извини, я даже не буду диктовать свой номер,
Mert minden egykori mártírból vámpír lesz én így látom
Потому что каждый бывший мученик становится вампиром, я так считаю.
Pedig úgy emlékszem nagy volt a szád
Хотя, помнится, у тебя был большой рот.
Hogy sokra viszed, de az egód végül szar lóra szállt
Говорил, что многого добьешься, но твое эго в итоге сделало ставку не на ту лошадь.
Élted a jelened, a jövőd közben csendben oldott kereket
Ты жил настоящим, а твое будущее тем временем тихо катилось под гору.
Kapunyitási pánik, ezek húsz felett is gyerekek
Паника от открытых дверей, им за двадцать, а они все еще дети.
Sokat mondom, de úgy tűnik nem eleget:
Я много говорю, но, похоже, недостаточно:
Fröcsöghetsz haver a nyálad a teflonról lepereg
Можешь брызгать слюной, приятель, с тефлона она скатывается.
Én télen tekerek nyáron a squadom ragyog
Зимой я кручу педали, летом моя команда блистает.
Itt azt kapod amit hozol vagy amit tányéron hagyok.
Здесь ты получаешь то, что приносишь, или то, что я оставляю на тарелке.
Dolgozz keményen, dolgozz játssz keményen
Работай усердно, играй усердно.
Ha kell hajnaltól hajnalig hajtok, mert hallom a hangot
Если нужно, я буду пахать от заката до рассвета, потому что слышу голос,
Azt mondja, hogy bajnok lehetek ha megérem
Который говорит, что я могу стать чемпионом, если доживу до этого.
Dolgozz keményen, dolgozz játssz keményen
Работай усердно, играй усердно.
Hajtok ezerrel és mikor felkel a reggel
Я выкладываюсь по полной, и когда наступает утро,
Farkasszemet nézek a nemezisemmel.
Я смотрю в глаза своему сопернику.





Авторы: Luke Benz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.