Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Your Love
Nur deine Liebe
There's
a
spotlight
at
the
end
of
the
tunnel
Am
Ende
des
Tunnels
ist
ein
Scheinwerferlicht
And
I'm
flying
with
the
chains
weighing
me
down
Und
ich
fliege
mit
Ketten,
die
mich
niederziehen
If
only
I
could
get
a
piece
of
heaven
Wenn
ich
nur
ein
Stück
Himmel
bekäme
In
your
hands
I'll
let
you
keep
it
safe
and
sound
In
deinen
Händen
lasse
ich
es
sicher
geborgen
sein
Run
from
the
devil,
I'm
falling
like
stars
Flieh
vor
dem
Teufel,
ich
falle
wie
Sterne
I
cut
ties
with
the
angels,
but
you
pick
me
up
Ich
löste
mich
von
den
Engeln,
doch
du
fängst
mich
auf
When
my
world
is
upside-down
Wenn
meine
Welt
kopfüber
steht
I'm
addicted
to
your
sound
Bin
ich
süchtig
nach
deinem
Klang
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
can
save
me
now
Nur
deine
Liebe
kann
mich
jetzt
retten
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You
light
the
darkness
in
my
mind
Erleuchtest
du
die
Dunkelheit
in
meinem
Verstand
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
It's
just
one
of
those
days,
I'm
tied
to
my
bed
Es
ist
einer
dieser
Tage,
an
mein
Bett
gefesselt
When
the
only
warmth
I
know
is
TV
light
Wenn
die
einzige
Wärme,
die
ich
kenne,
TV-Licht
ist
I
know
I'm
not
alone
in
feeling
alone
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
allein
im
Alleinsein
If
I
wave
goodbye,
will
you
say
hello
Wenn
ich
zum
Abschied
winke,
sagst
du
dann
Hallo
Losing
my
faith,
but
you
don't
let
go
Ich
verliere
den
Glauben,
doch
du
lässt
nicht
los
Run
from
the
devil,
I'm
falling
like
stars
Flieh
vor
dem
Teufel,
ich
falle
wie
Sterne
I
cut
ties
with
the
heavens,
but
you
pick
me
up
Ich
löste
mich
vom
Himmel,
doch
du
fängst
mich
auf
When
my
world
is
upside-down
Wenn
meine
Welt
kopfüber
steht
I'm
addicted
to
your
sound
Bin
ich
süchtig
nach
deinem
Klang
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
can
save
me
now
Nur
deine
Liebe
kann
mich
jetzt
retten
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You
light
the
darkness
in
my
mind
Erleuchtest
du
die
Dunkelheit
in
meinem
Verstand
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Oh,
I
don't
wanna
go
Oh,
ich
will
nicht
gehen
This
place
is
all
I
know
Dieser
Ort
ist
alles,
was
ich
kenne
We
built
it
on
our
own
and
called
it
home
Wir
haben
ihn
allein
aufgebaut
und
Heimat
genannt
When
my
world
is
upside-down
Wenn
meine
Welt
kopfüber
steht
I'm
addicted
to
your
sound
Bin
ich
süchtig
nach
deinem
Klang
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
can
save
me
now
Nur
deine
Liebe
kann
mich
jetzt
retten
When
I
look
into
your
eyes
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
You
light
the
darkness
in
my
mind
Erleuchtest
du
die
Dunkelheit
in
meinem
Verstand
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
Nur
deine
Liebe
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Only
your
love
is
paradise
Nur
deine
Liebe
ist
das
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Dunkerley, Luke Black, Teya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.