Luke Brady feat. Lucy May Barker - Kiss Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Brady feat. Lucy May Barker - Kiss Me




Kiss Me
Поцелуй меня
He means to marry me Monday
Он хочет жениться на тебе в понедельник.
What shall I do?
Что же нам делать?
I'd rather die/ I have a plan
Я лучше умру. / У меня есть план.
I'll swallow poison on Sunday
Я приму яд в воскресенье.
That's what I'll do
Вот что я сделаю.
I'll get some lye/ I have a plan
Я найду щёлочь. / У меня есть план.
Oh dear was that a noise?/ A plan
Боже, что это был за шум? / План.
I think I heard a noise/ A plan
Мне послышался шум. / План.
It couldn't be he's in court, he's in court today
Этого не может быть, он в суде, он сегодня в суде.
Still there was a noise
Всё равно был шум.
Wasn't that a noise, you must have heard that?
Разве это не был шум? Ты ведь тоже слышала?
Kiss me
Поцелуй меня.
Oh sir
Ах, сэр…
Ah miss
Ах, мисс…
Oh sir
Ах, сэр…
If he should marry me Monday, what shall I do?
Если он женится на мне в понедельник, что же мне делать?
I'll die of grief/ We fly tonight
Я умру от горя. / Мы бежим сегодня.
'Tis Friday, virtually Sunday
Сегодня пятница, практически воскресенье.
What can we do with time so brief?/ We fly tonight
Что мы можем успеть за столь короткое время? / Мы бежим сегодня.
Behind the curtain quick/ Tonight
Быстрее, за занавеску. / Сегодня ночью.
I think I heard a click/ Tonight
Кажется, я услышала щелчок. / Сегодня ночью.
It was the gate, it's the gate
Это калитка, это калитка!
We don't have a gate/ It's not a gate
У нас нет калитки. / Это не калитка.
Still there was a, wait, wasn't that a click?/ There's not a gate, you don't have a gate
Всё же это был… подожди, разве это не был щелчок? / Нет никакой калитки, у тебя нет калитки.
You must have heard that/ If you'd only listen miss and
Ты ведь тоже слышала. / Если бы вы только слушали, мисс, и…
Kiss me
Поцелуй меня.
Tonight?
Сегодня ночью?
Kiss me
Поцелуй меня.
You mean tonight?
Ты имеешь в виду сегодня ночью?
The plan is made/ Oh sir
План составлен. / Ах, сэр…
So kiss me
Так поцелуй же меня.
I feel afright/Be not afraid
Мне страшно. / Не бойся.
Sir I did love you even as I saw you/ Tonight I'll steal you
Сэр, я полюбила вас, как только увидела. / Сегодня ночью я украду тебя.
Even as it did not matter that I did not know your name/ Johanna, I'll steal you
Даже когда не имело значения, что я не знаю вашего имени. / Джоанна, я украду тебя.
It's me you'll marry on Sunday
Ты выйдешь за меня замуж в воскресенье.
That's what you'll do
Вот что ты сделаешь.
And gladly sir/ St Dunstan's, noon
С удовольствием, сэр! / Церковь Святого Данстана, в полдень.
I knew I'd be with you one day even not knowing who you were
Я знала, что буду с вами, даже не зная, кто вы.
I feared you'd never come/ Ah miss, marry me, marry me
Я боялась, что ты никогда не придешь. / Ах, мисс, выходи за меня, выходи за меня замуж.
That you'd been sent away/ Miss oh marry me Monday
Что тебя отослали прочь… / Мисс, о, выходи за меня в понедельник!
That you'd been killed, had the plague/ Favour me favour me with your hand
Что тебя убили, что ты заболел чумой… / Окажите мне честь, окажите мне честь, вашу руку…
Were in debtors jail
Попал в долговую тюрьму…
Trampled by a horse, gone to sea again, arrested by the/ Promise marry me marry me, miss oh marry me Monday
Растоптан лошадьми, снова ушел в море, арестован… / Пообещайте выйти за меня, выходите за меня, мисс, о, выходите за меня в понедельник!
Kiss me
Поцелуй меня.
Of course!
Конечно!
Kiss me
Поцелуй меня.
You're sure?
Ты уверена?
Kiss me
Поцелуй меня.
I shall
Обязательно.
Kiss me, oh sir
Поцелуй меня, о, сэр!





Авторы: Mike Daly, Chris Destefano, Lindy Robbins, Ashley Gorley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.