Текст и перевод песни Luke Bryan - I Did It Again
It
took
me
and
four
of
my
buddies
Это
заняло
меня
и
четверых
моих
приятелей.
Half
the
night
to
pull
out
my
truck
Полночи,
чтобы
вытащить
мой
грузовик.
I
stood
there
and
proclaimed
everybody
Я
стоял
там
и
провозглашал:
It′s
the
last
time
I'll
mess
with
this
mud
Это
последний
раз,
когда
я
буду
возиться
с
этой
грязью.
The
boys
they
all
grinned
and
two
nights
from
then
Парни
они
все
ухмылялись
и
через
две
ночи
I
did
it
again
just
one
more
time
Я
сделал
это
снова,
только
еще
раз.
Even
I
swore
that
I′d
lost
my
mind
Даже
я
клялся,
что
сошел
с
ума.
But
I
turned
right
around
and
just
like
a
fool
Но
я
развернулся
и
просто
как
дурак
Did
what
any
old
country
boy'd
do,
I
did
it
again
Сделал
то,
что
сделал
бы
любой
деревенский
парень,
я
сделал
это
снова.
I
took
my
first
sip
of
cold
beer
Я
сделал
первый
глоток
холодного
пива.
And
tried
not
to
spit
it
back
up
И
постарался
не
выплюнуть
его
обратно.
I
set
it
back
down
on
that
tailgate
Я
поставил
ее
обратно
на
заднюю
дверь.
Told
myself
I'd
had
enough
Я
сказал
себе,
что
с
меня
хватит.
Then
like
a
real
man
I
took
hold
of
that
can
Затем,
как
настоящий
мужчина,
я
взялся
за
эту
банку.
And
I
did
it
again
just
one
more
time
И
я
сделал
это
снова,
только
еще
раз.
Even
I
swore
that
I′d
lost
my
mind
Даже
я
клялся,
что
сошел
с
ума.
But
I
turned
right
around
and
just
like
a
fool
Но
я
развернулся
и
просто
как
дурак
Did
what
any
old
country
boy′d
do,
I
did
it
again
Сделал
то,
что
сделал
бы
любой
деревенский
парень,
я
сделал
это
снова.
I
guess,
I'm
a
slow
learner,
I
ought
to
know
better
Наверное,
я
плохо
учусь,
мне
следовало
бы
знать
лучше.
Than
to
do
what
I
do,
but
I
ain′t
no
quitter
Чем
делать
то,
что
я
делаю,
но
я
не
лодырь.
The
other
night
we
got
a
little
rowdy
Как-то
вечером
мы
немного
пошалили.
I
woke
up
with
one
eye
swole
shut
Я
проснулся
с
закрытым
глазом.
Yeah,
things
got
out
of
hand
at
that
party
Да,
на
той
вечеринке
все
вышло
из-под
контроля.
I
said,
"That's
it,
it′s
'bout
time
I
grow
up"
Я
сказал:
"Вот
и
все,
мне
пора
повзрослеть".
But
that
next
weekend,
I
called
all
my
friends
Но
в
следующие
выходные
я
обзвонил
всех
своих
друзей.
And
I
did
it
again
just
one
more
time
И
я
сделал
это
снова,
только
еще
раз.
Even
I
swore
that
I′d
lost
my
mind
Даже
я
клялся,
что
сошел
с
ума.
But
I
turned
right
around
and
just
like
a
fool
Но
я
развернулся
и
просто
как
дурак
Did
what
any
old
country
boy'd
do
Сделал
то,
что
сделал
бы
любой
деревенский
парень.
Yeah,
what
any
old
country
boy'd
do
Да,
то,
что
сделал
бы
любой
деревенский
парень.
I
did
it
again,
I
did
it
again
Я
сделал
это
снова,
я
сделал
это
снова.
I
done,
done
it
again,
I
did
it
again
Я
сделал,
сделал
это
снова,
я
сделал
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashley Glenn Gorley, Thomas Luther Bryan, Brent Stenzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.