Текст и перевод песни Luke Bryan - What Country Is
There′s
a
house
fly
swimmin'
in
my
sweet
tea
В
моем
сладком
чае
плавает
Домашняя
муха.
Hey
darlin′,
pass
another
Kerr
jar
to
me
Эй,
дорогая,
передай
мне
еще
одну
банку
Керра.
Butter
drippin'
off
a
biscuit,
baby
better
take
a
bite
Масло
капает
с
печенья,
детка,
лучше
откуси
кусочек.
Cantaloupe
thumps
like
it's
finally
ripe
Дыня
колотится,
как
будто
наконец-то
созрела.
Box
fan
on
a
lawn
chair
suckin′
in
swamp
air
Коробочный
вентилятор
на
шезлонге,
вдыхающий
болотный
воздух.
Two
hundred
mile
marker
signs
from
nowhere
Двести
миль
указатели
из
ниоткуда
That′s
what
country
is
Вот
что
такое
страна.
It
ain't
a
rebel
flag
you
bought
at
the
mall
Это
не
мятежный
флаг,
который
ты
купил
в
торговом
центре.
It′s
a
hide
away
bed
in
an
old
horse
stall
Это
укромная
кровать
в
старом
стойле
для
лошадей.
Two
kids
gettin'
caught
stealin′
a
Boone's
farm
kiss
Двух
детей
поймали
за
кражей
поцелуя
с
фермы
Буна.
It
ain′t
a
John
Deere
cap
that's
never
fell
in
the
cotton
Это
не
кепка
от
Джона
Дира,
которая
никогда
не
попадала
в
хлопок.
It's
a
Jimmy
Rodgers
song
that
was
long
forgotten
Это
песня
Джимми
Роджерса,
которая
давно
забыта.
It′s
homemade
peach
ice
cream
on
sun
burnt
lips
Это
домашнее
персиковое
мороженое
на
обожженных
солнцем
губах
That′s
what
country
is
Вот
что
такое
страна.
When
the
sun
starts
slippin'
from
the
delta
sky
Когда
солнце
начинает
сползать
с
неба
дельты
...
And
the
last
scarecrow
tucks
in
for
the
night
И
последнее
пугало
укладывается
спать.
Make
a
fire,
throw
a
blanket
on
the
sandy
bank
Разведи
костер,
накинь
одеяло
на
песчаный
берег.
′Bout
an
hour
till
we
feel
the
first
catfish
yank
Примерно
через
час
мы
почувствуем
первый
рывок
сома.
Barefoot
cane
pole
wavin'
at
the
riverboats
Босоногий
тростниковый
шест
машет
речным
лодкам.
And
when
they′re
gone
take
a
dip
in
the
moon
glow
А
когда
они
уйдут
окунитесь
в
лунное
сияние
That's
what
country
is
Вот
что
такое
страна.
It
ain′t
a
rebel
flag
you
bought
at
the
mall
Это
не
мятежный
флаг,
который
ты
купил
в
торговом
центре.
It's
a
hide
away
bed
in
an
old
horse
stall
Это
укромная
кровать
в
старом
стойле
для
лошадей.
Two
kids
gettin'
caught
stealin′
a
Boone′s
farm
kiss
Двух
детей
поймали
за
кражей
поцелуя
с
фермы
Буна.
It
ain't
a
John
Deere
cap
that′s
never
fell
in
the
cotton
Это
не
кепка
от
Джона
Дира,
которая
никогда
не
попадала
в
хлопок.
It's
a
Jimmy
Rodgers
song
that
was
long
forgotten
Это
песня
Джимми
Роджерса,
которая
давно
забыта.
It′s
homemade
peach
ice
cream
on
sun
burnt
lips
Это
домашнее
персиковое
мороженое
на
обожженных
солнцем
губах
That's
what
country
is
Вот
что
такое
страна.
It
ain′t
a
jacked
up
truck
that's
never
seen
a
pasture
Это
не
измученный
грузовик,
который
никогда
не
видел
пастбища.
It's
cars
pullin′
over
for
a
no
cab
tractor
Это
машины,
подъезжающие
к
трактору
без
такси.
It′s
homemade
peach
ice
cream
on
sun
burnt
lips
Это
домашнее
персиковое
мороженое
на
обожженных
солнцем
губах
No,
it
can't
be
bought
it′s
somethin'
you′re
born
with
Нет,
это
нельзя
купить,
это
то,
с
чем
ты
родился.
That's
what
country
is
Вот
что
такое
страна.
That′s
what
country
is,
that's
what
country
is
Вот
что
такое
страна,
вот
что
такое
страна.
That's
what
country
is
Вот
что
такое
страна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Anally Shane L, Teachenor James William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.