Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growin' Up and Gettin' Old
Erwachsen werden und alt werden
I
still
hit
them
dive
bars
Ich
gehe
immer
noch
in
diese
Spelunken
Every
once
in
a
blue
moon
Ab
und
zu
mal
Got
a
wild
card
Habe
eine
Wildcard
I
keep
inside
my
boot
Die
ich
in
meinem
Stiefel
aufbewahre
Been
thinking
lately
maybe
I
should
save
it
Habe
in
letzter
Zeit
darüber
nachgedacht,
sie
vielleicht
zu
sparen
'Cause
them
hangovers
sure
kick
my
ass
these
days
Denn
diese
Kater
machen
mich
heutzutage
echt
fertig
So
I
spend
most
my
happy
hours
here
at
home
Also
verbringe
ich
die
meiste
Zeit
meiner
Freizeit
hier
zu
Hause
In
the
middle
of
growin'
up,
and
gettin'
old
Mitten
im
Erwachsenwerden
und
Altwerden
But
I
can
still
raise
hell
all
night
with
the
boys
when
I
want
too
Aber
ich
kann
immer
noch
die
ganze
Nacht
mit
den
Jungs
die
Sau
rauslassen,
wenn
ich
will
Lay
that
hammer
down
to
see
how
fast
she'll
go
Das
Gaspedal
durchtreten,
um
zu
sehen,
wie
schnell
sie
fährt
But
these
days
I
hang
my
hat
on
what
I
won't
do
Aber
heutzutage
mache
ich
meinen
Stolz
an
dem
fest,
was
ich
nicht
tue
And
I've
been
finding
peace
of
mind,
slowing
my
role
Und
ich
habe
meinen
Frieden
gefunden,
indem
ich
es
langsamer
angehen
lasse
You
learn
to
tow
that
line
with
time,
as
it
goes
Du
lernst,
mit
der
Zeit
die
Linie
zu
ziehen,
wie
es
so
läuft
In
the
middle
of
growin'
up,
and
gettin'
old
Mitten
im
Erwachsenwerden
und
Altwerden
It's
when
you
start
thinkin'
Es
ist,
wenn
du
anfängst
darüber
nachzudenken
How
much
time
left
you
got
Wie
viel
Zeit
dir
noch
bleibt
If
there's
more
sand
in
the
bottom,
or
the
top
Ob
mehr
Sand
im
unteren
oder
im
oberen
Teil
ist
'Cause
that
hourglass
we
have
don't
last
forever
Denn
diese
Sanduhr,
die
wir
haben,
hält
nicht
ewig
Been
thinking
'bout
it
more
and
more,
these
days
Habe
in
letzter
Zeit
immer
öfter
darüber
nachgedacht
It's
like
the
less
you
have,
the
faster
that
it
goes
Es
ist,
als
ob
es
umso
schneller
geht,
je
weniger
du
hast
In
the
middle
of
growin'
up,
and
gettin'
old
Mitten
im
Erwachsenwerden
und
Altwerden
But
I
can
still
raise
hell
all
night
with
the
boys
when
I
want
to
Aber
ich
kann
immer
noch
die
ganze
Nacht
mit
den
Jungs
die
Sau
rauslassen,
wenn
ich
will
Lay
that
hammer
down
to
see
how
fast
she'll
go
Das
Gaspedal
durchtreten,
um
zu
sehen,
wie
schnell
sie
fährt
But
these
days
I
hang
my
hat
on
what
I
won't
do
Aber
heutzutage
mache
ich
meinen
Stolz
an
dem
fest,
was
ich
nicht
tue
And
I've
been
finding
peace
of
mind,
slowing
my
role
Und
ich
habe
meinen
Frieden
gefunden,
indem
ich
es
langsamer
angehen
lasse
You
learn
to
tow
that
line
with
time,
as
it
goes
Du
lernst,
mit
der
Zeit
die
Linie
zu
ziehen,
wie
es
so
läuft
In
the
middle
of
growin'
up,
and
gettin'
old
Mitten
im
Erwachsenwerden
und
Altwerden
I'm
still
bending
rules,
but
thinkin'
'fore
I
break
'em
Ich
beuge
immer
noch
Regeln,
aber
ich
denke
nach,
bevor
ich
sie
breche
And
I
ain't
lost
a
step,
I
just
look
before
I
take
'em
Und
ich
habe
keinen
Schritt
verloren,
ich
schaue
nur,
bevor
ich
sie
mache
But
I
can
still
raise
hell
all
night
with
the
boys
when
I
want
to
Aber
ich
kann
immer
noch
die
ganze
Nacht
mit
den
Jungs
die
Sau
rauslassen,
wenn
ich
will
Lay
that
hammer
down
to
see
how
fast
she'll
go
Das
Gaspedal
durchtreten,
um
zu
sehen,
wie
schnell
sie
fährt
But
these
days
I
hang
my
hat
on
what
I
won't
do
Aber
heutzutage
mache
ich
meinen
Stolz
an
dem
fest,
was
ich
nicht
tue
And
I've
been
finding
peace
of
mind,
slowing
my
role
Und
ich
habe
meinen
Frieden
gefunden,
indem
ich
es
langsamer
angehen
lasse
You
learn
to
tow
that
line
with
time,
as
it
goes
Du
lernst,
mit
der
Zeit
die
Linie
zu
ziehen,
wie
es
so
läuft
In
the
middle
of
growin'
up,
and
gettin'
old
Mitten
im
Erwachsenwerden
und
Altwerden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Channing Wade Wilson, Luke Albert Combs, Robert Snyder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.