Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telephone
rings,
"Can
I
come
over?"
Das
Telefon
klingelt,
"Kann
ich
vorbeikommen?"
It's
kinda
just
the
way
things
go
since
we've
been
over
So
läuft
es
irgendwie,
seitdem
wir
getrennt
sind
I
know
what
you
want,
and
I
want
it
too
Ich
weiß,
was
du
willst,
und
ich
will
es
auch
The
problem
is
what's
wrong
with
it's
the
bigger
issue
Das
Problem
ist,
was
daran
falsch
ist,
ist
die
größere
Frage
Tomorrow
me
ain't
gonna
like
the
way
things
go
tonight
Morgen
Ich
wird
es
nicht
mögen,
wie
die
Dinge
heute
Nacht
laufen
If
I
let
you
in
and
think
that
it'll
be
different
this
time
Wenn
ich
dich
reinlasse
und
denke,
dass
es
diesmal
anders
sein
wird
So
maybe
we
should
let
yesterday
be
Also
sollten
wir
vielleicht
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
'Cause
I
gotta
live
with
tomorrow
me
Denn
ich
muss
mit
Morgen
Ich
leben
In
the
mornin'
light
I'll
be
the
guy
Im
Morgenlicht
werde
ich
der
Typ
sein
Staring
down
"I
told
you
so"
for
the
hundredth
time
Der
zum
hundertsten
Mal
"Ich
hab's
dir
ja
gesagt"
anstarrt
And
you'll
be
okay,
you
always
are
Und
dir
wird
es
gut
gehen,
das
geht
es
dir
immer
And
I'll
be
pickin'
up
the
pieces
if
we
go
that
far
Und
ich
werde
die
Scherben
aufsammeln,
wenn
wir
so
weit
gehen
'Cause
tomorrow
me
ain't
gonna
like
the
way
things
go
tonight
Denn
Morgen
Ich
wird
es
nicht
mögen,
wie
die
Dinge
heute
Nacht
laufen
If
I
let
you
in
and
think
that
it'll
be
different
this
time
Wenn
ich
dich
reinlasse
und
denke,
dass
es
diesmal
anders
sein
wird
So
maybe
we
should
let
yesterday
be
Also
sollten
wir
vielleicht
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
'Cause
I
gotta
live
with
tomorrow
me
Denn
ich
muss
mit
Morgen
Ich
leben
I
know
how
it's
gonna
end
Ich
weiß,
wie
es
enden
wird
Just
like
it
always
ends
Genau
wie
es
immer
endet
Yeah,
tomorrow
me
ain't
gonna
like
the
way
things
go
tonight
Ja,
Morgen
Ich
wird
es
nicht
mögen,
wie
die
Dinge
heute
Nacht
laufen
If
I
let
you
in
and
think
that
it'll
be
different
this
time
Wenn
ich
dich
reinlasse
und
denke,
dass
es
diesmal
anders
sein
wird
So
maybe
we
should
let
yesterday
be
Also
sollten
wir
vielleicht
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
Yeah,
maybe
we
should
let
yesterday
be
Ja,
vielleicht
sollten
wir
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
'Cause
I
gotta
live
with
tomorrow
me
Denn
ich
muss
mit
Morgen
Ich
leben
Hey,
tomorrow
me
Hey,
Morgen
Ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Fulcher, Dean Dillon, Luke Combs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.