Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Wild Things Are
Wo die wilden Kerle wohnen
My
big
brother
rode
an
Indian
Scout,
it
was
black
like
his
jacket
Mein
großer
Bruder
fuhr
eine
Indian
Scout,
sie
war
schwarz
wie
seine
Jacke
American
Spirit
hangin'
outta
his
mouth,
just
like
our
daddy
American
Spirit
hing
ihm
aus
dem
Mund,
genau
wie
bei
unserem
Daddy
He
kick-started
that
bike
one
night
and
broke
mama's
heart
Er
startete
das
Motorrad
eines
Nachts
mit
dem
Kickstarter
und
brach
Mama
das
Herz
He
pointed
that
headlight
West,
out
where
the
wild
things
are
Er
richtete
den
Scheinwerfer
nach
Westen,
dorthin,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen
He'd
call
me
up
every
couple
of
weeks
from
South
California
Er
rief
mich
alle
paar
Wochen
aus
Südkalifornien
an
Talk
about
the
desert
and
the
Joshua
Tree
and
his
pretty
girl
stories
Erzählte
von
der
Wüste
und
dem
Joshua
Tree
und
seinen
hübschen
Mädchengeschichten
And
how
he
bought
an
Air
stream
trailer
and
a
J-45
guitar
Und
wie
er
einen
Airstream-Wohnwagen
und
eine
J-45-Gitarre
kaufte
Said,
"Little
brother,
you'd
love
it
out
here,
out
where
the
wild
things
are"
Sagte:
"Kleiner
Bruder,
es
würde
dir
hier
gefallen,
dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen"
Oh,
oh-oh,
it's
hearts
on
fire
and
crazy
dreams
Oh,
oh-oh,
es
sind
Herzen
in
Flammen
und
verrückte
Träume
Oh,
oh-oh,
the
nights
ignite
like
gasoline
Oh,
oh-oh,
die
Nächte
entzünden
sich
wie
Benzin
And
light
up
those
streets
that
never
sleep
when
the
sky
goes
dark
Und
erleuchten
die
Straßen,
die
niemals
schlafen,
wenn
der
Himmel
dunkel
wird
Out
where
the
wild
things
are
Dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen
I
called
my
brother
from
the
back
of
that
plane
the
second
I
made
it
Ich
rief
meinen
Bruder
aus
dem
Flugzeug
an,
sobald
ich
gelandet
war
We
started
drinkin'
on
the
strip
in
L.A.
and
then
it
got
crazy
Wir
fingen
an,
auf
dem
Strip
in
L.A.
zu
trinken,
und
dann
wurde
es
verrückt
Ended
up
at
a
house
in
the
hills
with
some
Hollywood
Stars
Landeten
in
einem
Haus
in
den
Hügeln
mit
einigen
Hollywood-Stars
Kissin'
on
a
blonde
in
a
backyard
pool,
out
where
the
wild
things
are!
Küsste
eine
Blondine
in
einem
Hinterhofpool,
dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen!
(Oh,
yeah!)
Couple
of
iron
horse
rebels
wild
as
the
devil
(Oh,
ja!)
Ein
paar
Eisenross-Rebellen,
wild
wie
der
Teufel
I
knew
I
had
to
move
back
East
Ich
wusste,
ich
musste
zurück
nach
Osten
Said
goodbye
to
my
brother
at
the
end
of
that
summer
Verabschiedete
mich
am
Ende
des
Sommers
von
meinem
Bruder
But
I
knew
he'd
never
leave
Aber
ich
wusste,
er
würde
niemals
gehen
Oh,
oh-oh,
it's
hearts
on
fire
and
crazy
dreams
Oh,
oh-oh,
es
sind
Herzen
in
Flammen
und
verrückte
Träume
Oh,
where
the
nights
ignite
like
gasoline?
Oh,
wo
entzünden
sich
die
Nächte
wie
Benzin?
And
oh,
oh-oh,
them
Indian
Scouts,
man,
they're
built
for
speed
Und
oh,
oh-oh,
diese
Indian
Scouts,
Mann,
sie
sind
für
Geschwindigkeit
gebaut
And
oh,
oh-oh,
they
said
he
hit
that
guard
rail
at
half-past
three
Und
oh,
oh-oh,
sie
sagten,
er
traf
die
Leitplanke
um
halb
vier
Lit
up
those
streets
that
never
sleep
when
the
sky
goes
dark
Erleuchtete
die
Straßen,
die
niemals
schlafen,
wenn
der
Himmel
dunkel
wird
We
buried
him,
out
in
the
wind,
beneath
the
West
Coast
stars
Wir
begruben
ihn
draußen
im
Wind,
unter
den
Sternen
der
Westküste
Out
where
the
wild
things
are
Dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen
Out
where
the
wild
things
are
Dort,
wo
die
wilden
Kerle
wohnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Turnbull, Randy Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.