Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Beer, the Band, and the Barstool
Das Bier, die Band und der Barhocker
He
walks
in,
orders
up
a
round
Er
kommt
rein,
bestellt
eine
Runde
How
you
been,
my
old
friend?
Wie
geht's,
mein
alter
Freund?
The
band
kicks
off,
the
same
ole
dance
Die
Band
legt
los,
der
gleiche
alte
Tanz
The
same
ole
worn
out
songs
but
he
sings
along
Die
gleichen
alten,
abgenutzten
Lieder,
aber
er
singt
mit
He's
gonna
stay
here
'til
they
make
him
leave
Er
wird
hier
bleiben,
bis
sie
ihn
zum
Gehen
auffordern
'Cause
he's
got
all
the
friends
a
guy
like
him
could
ever
need
Denn
er
hat
alle
Freunde,
die
ein
Typ
wie
er
jemals
brauchen
könnte
One
will
hang
around
and
tell
him
what
he
wants
to
hear
Einer
wird
bleiben
und
ihm
sagen,
was
er
hören
will
One
will
help
by
drownin'
out
the
how'd
you
wind
up
heres
Einer
wird
helfen,
indem
er
das
"Wie
bist
du
hier
gelandet"
übertönt
One
will
hold
him
up,
when
love
has
let
him
down
Einer
wird
ihn
stützen,
wenn
die
Liebe
ihn
im
Stich
gelassen
hat
They
do
the
best
they
can
for
a
broken-hearted
fool
Sie
tun
das
Beste,
was
sie
können,
für
einen
Narren
mit
gebrochenem
Herzen
The
Beer,
the
Band
and
the
Barstool
Das
Bier,
die
Band
und
der
Barhocker
Corner
booth,
a
blonde
with
lonely
eyes
In
der
Ecke,
eine
Blondine
mit
einsamen
Augen
A
shade
of
blue,
"Hey,
how
are
you?"
Ein
Hauch
von
Blau,
"Hey,
wie
geht
es
dir?"
Just
by
chance,
are
you
here
alone?
How
about
a
dance?
Bist
du
zufällig
alleine
hier?
Wie
wäre
es
mit
einem
Tanz?
And
she
took
his
hand
Und
sie
nahm
seine
Hand
He
hoped
she'd
stay,
but
always
knew
she'd
leave
Er
hoffte,
sie
würde
bleiben,
wusste
aber
immer,
dass
sie
gehen
würde
But
he's
got
all
the
friends
a
guy
like
him
could
ever
need
Aber
er
hat
alle
Freunde,
die
ein
Typ
wie
er
jemals
brauchen
könnte
One
will
hang
around
and
tell
him
what
he
wants
to
hear
Einer
wird
bleiben
und
ihm
sagen,
was
er
hören
will
One
will
help
by
drownin'
out
the
how'd
you
wind
up
heres
Einer
wird
helfen,
indem
er
das
"Wie
bist
du
hier
gelandet"
übertönt
One
will
hold
him
up,
when
love
has
let
him
down
Einer
wird
ihn
stützen,
wenn
die
Liebe
ihn
im
Stich
gelassen
hat
They
do
the
best
they
can
for
a
broken-hearted
fool
Sie
tun
das
Beste,
was
sie
können,
für
einen
Narren
mit
gebrochenem
Herzen
The
Beer,
the
Band
and
the
Barstool
Das
Bier,
die
Band
und
der
Barhocker
Now
he
last
call,
lights
a
cigarette
and
orders
up
one
more
Jetzt,
letzte
Runde,
zündet
er
sich
eine
Zigarette
an
und
bestellt
noch
eine
Pays
his
tab,
knows
he'll
be
back,
'cause
he's
been
here
before
Bezahlt
seine
Rechnung,
weiß,
dass
er
wiederkommen
wird,
denn
er
war
schon
mal
hier
One
will
hang
around
and
tell
him
what
he
wants
to
hear
Einer
wird
bleiben
und
ihm
sagen,
was
er
hören
will
One
will
help
by
drownin'
out
the
how'd
you
wind
up
heres
Einer
wird
helfen,
indem
er
das
"Wie
bist
du
hier
gelandet"
übertönt
One
will
hold
him
up,
when
love
has
let
him
down
Einer
wird
ihn
stützen,
wenn
die
Liebe
ihn
im
Stich
gelassen
hat
They
do
the
best
they
can
for
a
broken-hearted
fool
Sie
tun
das
Beste,
was
sie
können,
für
einen
Narren
mit
gebrochenem
Herzen
They
go
hand-in-hand
with
losin'
you
Sie
gehen
Hand
in
Hand
damit,
dich
zu
verlieren
The
Beer,
the
Band
and
the
Barstool
Das
Bier,
die
Band
und
der
Barhocker
And
the
Barstool
Und
der
Barhocker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Combs, Reid Isbell, Robert Williford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.