Текст и перевод песни Luke Combs - Better Back When
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Back When
Лучше Раньше
We
snuck
in
the
back
of
that
college
town
frat
Мы
проскользнули
на
задний
двор
студенческого
братства,
'Cause
they
wouldn't
let
us
in
the
front
Потому
что
нас
не
пускали
через
главный
вход.
Threw
the
Miller
Time
keg
in
a
Chevrolet
bed
Закинули
бочонок
Miller
Time
в
кузов
Chevrolet,
And
we
let
them
horses
run
И
дали
этим
лошадкам
промчать.
Cut
a
path
through
the
grass
yelling,
"Kiss
my
ass!"
Прокладывали
путь
по
траве
с
криком:
"Поцелуй
меня
в
задницу!",
With
a
middle
finger
in
the
wind
Показывая
средний
палец
ветру.
We
laughed
and
we
drank
every
now
and
then
I
think
Мы
смеялись
и
пили
время
от
времени,
и
я
думаю,
Man,
I'd
love
to
do
that
again
Милая,
я
бы
с
удовольствием
повторил
это
снова.
Those
were
some
good
times
Это
были
славные
времена,
Those
were
the
best
nights
Это
были
лучшие
ночи.
The
freedom
ya
feel
when
you're
learning
to
fly
Свобода,
которую
ты
чувствуешь,
когда
учишься
летать,
And
the
song
on
the
radio
was
singing
our
lives
И
песня
на
радио
пела
о
нашей
жизни.
I
can't
say
that
the
moon
in
the
sky
was
shinin'
any
brighter
than
it
is
tonight
Не
могу
сказать,
что
луна
в
небе
тогда
светила
ярче,
чем
сегодня,
But
it
looked
on
fire
back
then
Но
тогда
она
казалась
пылающей.
It
probably
wasn't,
but
it
seemed
a
little
better
back
when
Наверное,
это
было
не
так,
но
всё
казалось
немного
лучше
тогда.
Gravel
lot
spot
by
the
porta
johns
Место
на
парковке
с
гравием
у
биотуалетов,
'Bout
a
quarter
mile
from
the
door
Примерно
в
четверти
мили
от
входа.
Worked
three
weeks
for
a
pair
of
cheap
seats
Три
недели
работали
ради
пары
дешевых
билетов,
To
hear
"Never
Wanted
Nothing
More"
Чтобы
услышать
"Never
Wanted
Nothing
More".
We
were
feeling
that
buzz
from
a
summertime
love
Мы
чувствовали
кайф
от
летней
любви
And
a
bottle
tucked
in
a
boot
И
бутылки,
спрятанной
в
ботинке.
It's
crazy
to
think
that
looking
back
now
С
ума
сойти,
если
подумать
об
этом
сейчас,
But
back
then,
we
never
knew
Но
тогда
мы
и
не
подозревали.
Those
were
some
good
times
Это
были
славные
времена,
Those
were
the
best
nights
Это
были
лучшие
ночи.
The
freedom
ya
feel
when
you're
learning
to
fly
Свобода,
которую
ты
чувствуешь,
когда
учишься
летать,
And
the
song
on
the
radio
was
singing
our
lives
И
песня
на
радио
пела
о
нашей
жизни.
I
can't
say
that
the
moon
in
the
sky
was
shinin'
any
brighter
than
it
is
tonight
Не
могу
сказать,
что
луна
в
небе
тогда
светила
ярче,
чем
сегодня,
But
it
looked
on
fire
back
then
Но
тогда
она
казалась
пылающей.
It
probably
wasn't,
but
it
seemed
a
little
better
back
when
Наверное,
это
было
не
так,
но
всё
казалось
немного
лучше
тогда.
I
ain't
sayin'
that
right
now
ain't
right
where
I
wanna
be
Я
не
говорю,
что
сейчас
я
не
там,
где
хотел
бы
быть,
But
I
swear
time
adds
a
little
shine
to
a
long-gone
memory
Но
клянусь,
время
добавляет
блеска
давно
ушедшим
воспоминаниям.
Those
were
some
good
times
Это
были
славные
времена,
Those
were
the
best
nights
Это
были
лучшие
ночи.
The
freedom
ya
feel
when
you're
learning
to
fly
Свобода,
которую
ты
чувствуешь,
когда
учишься
летать,
And
the
song
on
the
radio
was
singing
our
lives
И
песня
на
радио
пела
о
нашей
жизни.
I
can't
say
that
the
moon
in
the
sky
was
shinin'
any
brighter
than
it
is
tonight
Не
могу
сказать,
что
луна
в
небе
тогда
светила
ярче,
чем
сегодня,
But
it
looked
on
fire
back
then
Но
тогда
она
казалась
пылающей.
It
probably
wasn't,
but
it
seemed
a
little
better
back
when
Наверное,
это
было
не
так,
но
всё
казалось
немного
лучше
тогда.
Yeah,
it
seemed
a
little
better
back
when
Да,
всё
казалось
немного
лучше
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Keith Isbell, Randy Montana, Luke Albert Combs, Ray Fulcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.