Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone Like You
Jemand wie Du
I
heard
that
you're
settled
down
Ich
hörte,
dass
du
sesshaft
geworden
bist
And
you
found
a
man
and
you're
married
now
Und
einen
Mann
gefunden
hast
und
jetzt
verheiratet
bist
I
heard
that
your
dreams
came
true
Ich
hörte,
dass
deine
Träume
wahr
wurden
Guess
he
gave
you
things
I
didn't
give
to
you
Ich
schätze,
er
gab
dir
Dinge,
die
ich
dir
nicht
gab
Old
friend,
why
are
you
so
shy
Alter
Freund,
warum
bist
du
so
schüchtern
It
ain't
like
you
to
hold
back
Es
ist
nicht
deine
Art,
dich
zurückzuhalten
Or
to
hide
from
the
light
Oder
dich
vor
dem
Licht
zu
verstecken
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Ich
hasse
es,
so
unerwartet
und
uneingeladen
aufzutauchen
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Aber
ich
konnte
nicht
fernbleiben,
ich
konnte
nicht
dagegen
ankämpfen
I'd
hoped
you
see
my
face
Ich
hatte
gehofft,
du
würdest
mein
Gesicht
sehen
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
Und
dass
du
dich
daran
erinnern
würdest,
dass
es
für
mich
It
isn't
over
Nicht
vorbei
ist
Nevermind
I'll
find
someone
like
you
Egal,
ich
werde
jemanden
wie
dich
finden
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
two
Ich
wünsche
euch
beiden
nur
das
Beste
Don't
forget
me,
I
beg
Vergiss
mich
nicht,
ich
flehe
dich
an
I
remember
you
said
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Manchmal
hält
die
Liebe,
aber
manchmal
schmerzt
sie
stattdessen
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Manchmal
hält
die
Liebe,
aber
manchmal
schmerzt
sie
stattdessen
You
know
how
the
time
flies
Du
weißt,
wie
die
Zeit
vergeht
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Erst
gestern
war
die
Zeit
unseres
Lebens
We
were
born
and
raised
Wir
wurden
geboren
und
wuchsen
auf
In
a
summer
haze
In
einem
Sommerdunst
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Verbunden
durch
die
Überraschung
unserer
glorreichen
Tage
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue
uninvited
Ich
hasse
es,
so
unerwartet
und
uneingeladen
aufzutauchen
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Aber
ich
konnte
nicht
fernbleiben,
ich
konnte
nicht
dagegen
ankämpfen
I'd
hoped
you
see
my
face
Ich
hatte
gehofft,
du
würdest
mein
Gesicht
sehen
And
that
you'd
be
reminded
that
for
me
Und
dass
du
dich
daran
erinnern
würdest,
dass
es
für
mich
It
isn't
over
Nicht
vorbei
ist
Nevermind
I'll
find
someone
like
you
Egal,
ich
werde
jemanden
wie
dich
finden
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
two
Ich
wünsche
euch
beiden
nur
das
Beste
Don't
forget
me,
I
beg
Vergiss
mich
nicht,
ich
flehe
dich
an
I
remember
you
said
Ich
erinnere
mich,
dass
du
sagtest
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Manchmal
hält
die
Liebe,
aber
manchmal
schmerzt
sie
stattdessen
Sometimes
it
lasts
in
love
but
sometimes
it
hurts
instead
Manchmal
hält
die
Liebe,
aber
manchmal
schmerzt
sie
stattdessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Dodd Wilson, Adele Laurie Blue Adkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.