Текст и перевод песни Luke Cusato - Blueskies Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blueskies Acoustic
Голубое небо (акустика)
There's
mountains
and
hillsides
and
blue
skies
and
fireflies
Есть
горы
и
склоны,
голубое
небо
и
светлячки,
All
for
us
to
see
Все
это,
чтобы
мы
могли
видеть.
There's
bad
guys
in
black
ties
and
white
lies
Есть
плохие
парни
в
черных
галстуках
и
белая
ложь,
It's
no
surprise
that
offer
us
to
keep
Неудивительно,
что
предлагают
нам
все
это
сохранить.
If
you
take
a
look
at
our
planet
Если
ты
взглянешь
на
нашу
планету,
You
should
clearly
see
Ты
должна
ясно
видеть,
That
it's
alright
Что
все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
And
despite
of
all
the
havoc
И
несмотря
на
весь
этот
хаос,
And
despite
of
all
the
madness
И
несмотря
на
все
безумие,
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь.
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь.
Just
live
your
life
to
the
best
that
it
could
be
Просто
живи
своей
жизнью
так,
как
будто
это
лучшее,
что
может
быть.
Oh,
that's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
Oh,
whenever
you
are
sad
О,
когда
тебе
грустно,
Just
smile,
please
smile
for
me
Просто
улыбнись,
пожалуйста,
улыбнись
для
меня.
That's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
It
hurts
you,
it
pains
me
to
see
Мне
больно
видеть
тебя
такой.
A
friend,
to
see
a
mate
so
weak
Друга,
видеть
товарища
таким
слабым.
As
I
cried,
you
cried
Когда
я
плакал,
ты
плакала.
These
memories
are
all
we
have
to
keep
Эти
воспоминания
- все,
что
у
нас
осталось.
Lets
try
and
smile,
just
smile
for
him
Давай
попробуем
улыбнуться,
просто
улыбнись
для
него.
As
long
as
it's
been
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
We
still,
we
still
miss
him
Мы
все
еще,
мы
все
еще
скучаем
по
нему.
If
you
take
a
look
at
our
planet
Если
ты
взглянешь
на
нашу
планету,
You
should
clearly
see
Ты
должна
ясно
видеть,
That
it's
alright
Что
все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
And
despite
of
all
the
havoc
И
несмотря
на
весь
этот
хаос,
And
despite
of
all
the
madness
И
несмотря
на
все
безумие,
Please
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь.
Please
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
Пожалуйста,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Just
live
your
life
to
the
best
that
it
could
be
Просто
живи
своей
жизнью
так,
как
будто
это
лучшее,
что
может
быть.
Oh,
that's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
Oh,
whenever
you
are
sad
О,
когда
тебе
грустно,
Just
smile,
please
smile
for
me
Просто
улыбнись,
пожалуйста,
улыбнись
для
меня.
That's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
Just
live
your
life
Просто
живи
своей
жизнью.
Just
live
your
life
for
me
Просто
живи
своей
жизнью
для
меня.
Just
live
your
life
Просто
живи
своей
жизнью.
Just
live
your
life,
please
Просто
живи
своей
жизнью,
пожалуйста.
Just
live
your
life
Просто
живи
своей
жизнью.
Just
live
your
life
for
me
Просто
живи
своей
жизнью
для
меня.
Just
live
your
life
Просто
живи
своей
жизнью.
Just
live
your
life,
please
Просто
живи
своей
жизнью,
пожалуйста.
Just
live
your
life
to
the
best
that
it
could
be
Просто
живи
своей
жизнью
так,
как
будто
это
лучшее,
что
может
быть.
Oh,
that's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
Oh,
whenever
you
are
sad
О,
когда
тебе
грустно,
Just
smile,
please
smile
for
me
Просто
улыбнись,
пожалуйста,
улыбнись
для
меня.
That's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
Whenever
you
are
sad
Когда
тебе
грустно,
Just
smile,
please
smile
for
me
Просто
улыбнись,
пожалуйста,
улыбнись
для
меня.
That's
what
my
good
friend
told
me
Вот
что
сказал
мне
мой
хороший
друг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Francesco Cusato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.