Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polyester (feat. Miranda Lambert)
Полиэстер (с участием Миранды Ламберт)
I
grew
up
in
a
sea
of
red
Я
вырос
в
море
красного
All
the
dirt,
the
debt
and
the
cigarettes
Вся
грязь,
долги
и
сигареты
And
all
the
words
that
Jesus
said
И
все
слова,
что
говорил
Иисус
Still
in
my
heart,
still
in
my
head
Всё
ещё
в
моём
сердце,
всё
ещё
в
моей
голове
My
daddy's
on
the
couch
in
a
Busch
Light
coma
Мой
отец
на
диване
в
коме
от
Busch
Light
Brother's
on
parole
stuck
in
Oklahoma
Брат
на
условно-досрочном,
застрял
в
Оклахоме
Twenty
to
one,
I
wouldn't
get
my
diploma
Двадцать
к
одному,
что
я
не
получу
свой
диплом
But
there
it
is
hanging
on
the
wall
Но
вот
он
висит
на
стене
I
can
hear
em'
back
home
singing
Я
слышу,
как
они
там,
дома,
поют
Hail,
hail,
trailer
park
hero
Славься,
славься,
герой
трейлерного
парка
Got
a
new
car
and
a
used
tuxedo
Купил
новую
машину
и
подержанный
смокинг
Aw
hell,
look
at
you
now
Чёрт
возьми,
посмотри
на
себя
теперь
You
got
your
first
comma
in
your
bank
account
У
тебя
появилась
первая
запятая
на
банковском
счёте
Well,
you
made
it
out
but
you're
still
in
Ну,
ты
вырвался,
но
ты
всё
ещё
здесь
We
still
remember
when
Мы
всё
ещё
помним,
когда
Your
mama
was
smoking
in
the
third
trimester
Твоя
мама
курила
в
третьем
триместре
Yeah,
you
might
wear
leather
but
you're
made
of
polyester
Да,
ты
можешь
носить
кожу,
но
ты
сделан
из
полиэстера
Yeah,
polyester
Да,
полиэстер
Now
I
got
a
nice
house
out
in
Tennessee
Теперь
у
меня
хороший
дом
в
Теннесси
Ain't
got
wheels
but
it's
got
AC
Нет
колёс,
но
есть
кондиционер
Mama's
on
the
phone
updating
me
Мама
звонит,
рассказывает
новости
Guess
sister
won
a
raffle,
got
a
new
TV
Кажется,
сестра
выиграла
в
лотерею,
получила
новый
телевизор
Daddy's
off
the
beer,
now
he's
on
to
Dr.
Pepper
Отец
завязал
с
пивом,
теперь
он
подсел
на
Dr.
Pepper
Brother
hit
a
deer,
got
to
grill
it
on
the
Weber
Брат
сбил
оленя,
пришлось
жарить
его
на
Вебере
Million
to
one,
I
wouldn't
hit
a
gold
record
Миллион
к
одному,
что
я
не
получу
золотой
диск
There
it
is
hanging
on
the
wall
Вот
он
висит
на
стене
I
can
hear
em'
back
home,
they're
singing
Я
слышу,
как
они
там,
дома,
поют
Hail,
hail,
trailer
park
hero
Славься,
славься,
герой
трейлерного
парка
Got
a
new
car
and
a
used
tuxedo
Купил
новую
машину
и
подержанный
смокинг
Aw
hell,
look
at
you
now
Чёрт
возьми,
посмотри
на
себя
теперь
You
got
your
first
comma
in
your
bank
account
У
тебя
появилась
первая
запятая
на
банковском
счёте
Well,
you
made
it
out
but
you're
still
in
Ну,
ты
вырвался,
но
ты
всё
ещё
здесь
We
still
remember
when
Мы
всё
ещё
помним,
когда
You
dropped
out
of
Vo-Tech
first
semester
Ты
бросил
ПТУ
в
первом
семестре
Yeah,
you
might
wear
leather
but
you're
made
of
polyester
Да,
ты
можешь
носить
кожу,
но
ты
сделан
из
полиэстера
Now
I
got
a
couple
kids
in
the
backyard
swinging
Теперь
у
меня
пара
детей,
качаются
на
качелях
во
дворе
Lightyears
away
from
my
upbringing
За
миллионы
световых
лет
от
моего
воспитания
Back
of
my
head,
I
hear
em'
back
home
singing,
uh-huh
В
глубине
души
я
слышу,
как
они
там,
дома,
поют,
ага
Hail,
hail,
trailer
park
hero
Славься,
славься,
герой
трейлерного
парка
Got
a
new
car
and
a
used
tuxedo
Купил
новую
машину
и
подержанный
смокинг
Aw
hell,
look
at
you
now
Чёрт
возьми,
посмотри
на
себя
теперь
You
got
your
first
comma
in
your
bank
account
У
тебя
появилась
первая
запятая
на
банковском
счёте
Well,
you
made
it
out
but
you're
still
in
Ну,
ты
вырвался,
но
ты
всё
ещё
здесь
We
still
remember
when
Мы
всё
ещё
помним,
когда
You
were
sitting
in
your
room,
trying
to
learn
Def
Leopard
Ты
сидел
в
своей
комнате,
пытаясь
разучить
Def
Leppard
Yeah,
you
might
wear
leather
but
you're
made
of
polyester
Да,
ты
можешь
носить
кожу,
но
ты
сделан
из
полиэстера
Aw,
not
too
shabby
for
a
troubadour
drifter
Неплохо
для
бродячего
трубадура
Yeah,
you
might
wear
leather
but
you're
made
of
polyester
Да,
ты
можешь
носить
кожу,
но
ты
сделан
из
полиэстера
Yeah,
polyester
Да,
полиэстер
Yeah,
polyester
Да,
полиэстер
Yeah,
polyester
Да,
полиэстер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Dubois, Luke Dick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.