Luke Ellington feat. Definite Mass - Move on - перевод текста песни на немецкий

Move on - Definite Mass , Luke Ellington перевод на немецкий




Move on
Weitergehen
The masses is livin' they lives in enslavement
Die Massen leben ihr Leben in Versklavung
Enraged got em slammin' they fist against the pavement
Wütend schlagen sie ihre Faust auf den Bürgersteig
How we gonna ever survive off these wages
Wie sollen wir jemals von diesen Löhnen überleben
That's why I drop gems for the mind to keep sacred
Deshalb lasse ich Juwelen für den Geist fallen, um sie heilig zu halten
Hustlas on the streets is foul police fragrant
Hustler auf den Straßen sind übel, die Polizei wittert sie
Blatant killin's and then they get let off cases
Offensichtliche Morde und dann kommen sie ungestraft davon
Inside the anguish developed to hatred
Innerlich entwickelte sich die Qual zu Hass
Had to hold my peace so I could finish the statement
Musste schweigen, damit ich die Aussage beenden konnte
These days its hard to get paid wit unemployment soarin' higher than planes
Heutzutage ist es schwer, bezahlt zu werden, während die Arbeitslosigkeit höher steigt als Flugzeuge
That's why the crime rises cockin' a gauge
Deshalb steigt die Kriminalität, man spannt die Schrotflinte
Jottin' my thoughts down locked in a page
Kritzle meine Gedanken nieder, eingeschlossen auf einer Seite
When I'm released I speak knowledge and provocative slang
Wenn ich freigelassen werde, spreche ich Wissen und provokanten Slang
Any man can gain power from fear I drop tracks remain sovereign for years
Jeder Mann kann Macht aus Angst gewinnen; ich veröffentliche Tracks, bleibe jahrelang souverän
While most bask in they sorrow and tears
Während die meisten in ihrem Kummer und ihren Tränen baden
I stay cookin' up the recipe
Bleibe ich dabei, das Rezept zu kochen
Profound wit this soul sound until the death of me
Tiefgründig mit diesem Soul-Sound bis zu meinem Tod
I'm puffin on a L getting blown
Ich zieh' an 'nem L [Joint], werde breit
Try'na figure out where it went wrong
Versuche herauszufinden, wo es schiefgelaufen ist
All the hope we had now is dead and gone
All die Hoffnung, die wir hatten, ist jetzt tot und vergangen
Ain't no other choice but to move on
Es gibt keine andere Wahl, als weiterzugehen
I'm puffin on a L getting blown
Ich zieh' an 'nem L [Joint], werde breit
Try'na figure out where it went wrong
Versuche herauszufinden, wo es schiefgelaufen ist
All the hope we had now is dead and gone
All die Hoffnung, die wir hatten, ist jetzt tot und vergangen
Ain't no other choice but to move on
Es gibt keine andere Wahl, als weiterzugehen
Time to get over risin' soldier its survival of the fittest
Zeit, darüber hinwegzukommen, aufstrebender Soldat, es ist das Überleben des Stärkeren
They want a revolution the first fight is within us
Sie wollen eine Revolution, der erste Kampf findet in uns statt
S I write replenish the earth
So schreibe ich, fülle die Erde wieder auf
Some claim to rep the culture but diminish its worth
Manche behaupten, die Kultur zu repräsentieren, schmälern aber ihren Wert
My thoughts sinister suggest you seek a minister first
Meine Gedanken sind finster, schlage vor, du suchst zuerst einen Geistlichen auf
Before you end up in hearse killin' styles wit the penmanship work
Bevor du im Leichenwagen landest; tödliche Styles mit der Schreibkunst
Think you can make it out the ghetto but the systems perverse
Denkst, du kannst es aus dem Ghetto schaffen, aber das System ist pervers
Once you get trapped within it that's when your potential gets worse
Sobald du darin gefangen bist, verschlechtert sich dein Potenzial
In the struggle the hustle is somethin' that most say they need
Im Kampf ist der Hustle etwas, von dem die meisten sagen, dass sie es brauchen
Spendin' my time writin' rhymes cultivatin' seeds
Verbringe meine Zeit damit, Reime zu schreiben, Samen zu kultivieren
Could move weight but I choose fate and decide to live
Könnte Drogen verkaufen, aber ich wähle das Schicksal und entscheide mich zu leben
Greed has got us killin' each other what kinda life is this
Gier hat uns dazu gebracht, uns gegenseitig umzubringen, was für ein Leben ist das
Within the crisis is truth of what we spoke
In der Krise liegt die Wahrheit dessen, was wir sprachen
Lives take over crap games bitches or flippin' coke
Leben werden übernommen von Würfelspielen, Schlampen oder dem Dealen von Koks
Liver soaked in old English cause its hard to distinguish the truth
Leber getränkt in Old English, weil es schwer ist, die Wahrheit zu erkennen
So realize what I speak in the booth... and that's true
Also erkenne, was ich in der Kabine spreche... und das ist wahr
I'm puffin on a L getting blown
Ich zieh' an 'nem L [Joint], werde breit
Try'na figure out where it went wrong
Versuche herauszufinden, wo es schiefgelaufen ist
All the hope we had now is dead and gone
All die Hoffnung, die wir hatten, ist jetzt tot und vergangen
Ain't no other choice but to move on
Es gibt keine andere Wahl, als weiterzugehen
I'm puffin on a L getting blown
Ich zieh' an 'nem L [Joint], werde breit
Try'na figure out where it went wrong
Versuche herauszufinden, wo es schiefgelaufen ist
All the hope we had now is dead and gone
All die Hoffnung, die wir hatten, ist jetzt tot und vergangen
Ain't no other choice but to move on
Es gibt keine andere Wahl, als weiterzugehen





Авторы: Robert Lacy

Luke Ellington feat. Definite Mass - Sessions
Альбом
Sessions
дата релиза
18-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.