Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
try
to
rap,
but
you
couldn't
act
the
part
Du
könntest
versuchen
zu
rappen,
aber
du
könntest
die
Rolle
nicht
spielen
This
shit
was
god
given
I'm
not
holding
back
a
bar
Dieser
Scheiß
war
gottgegeben,
ich
halte
keine
Zeile
zurück
I
want
it
all
bitch,
big
house
and
fancy
cars
Ich
will
alles,
Schlampe,
großes
Haus
und
schicke
Autos
If
i
could
fit
the
whole
world
in
my
shopping
cart
Wenn
ich
die
ganze
Welt
in
meinen
Einkaufswagen
packen
könnte
Then
I
would
buy
it
Dann
würde
ich
sie
kaufen
I'ma
get
rich
or
die
trying
Ich
werde
reich
oder
sterbe
beim
Versuch
I
shoot
for
the
stars,
the
belt
of
orion
Ich
ziele
nach
den
Sternen,
dem
Gürtel
des
Orion
I'm
eyin
the
top,
I'm
hot
like
a
cayenne
Ich
hab
die
Spitze
im
Visier,
ich
bin
heiß
wie
Cayennepfeffer
Won't
stop
'till
the
day
that
I
drop,
I'm
not
lyin'
Werde
nicht
aufhören,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
umfalle,
ich
lüge
nicht
'Cause
I've
been
Denn
ich
hab
Just
playing
for
fun,
but
I
won
Nur
zum
Spaß
gespielt,
aber
ich
hab
gewonnen
So
last
call
on
the
board
is
done
Also,
der
letzte
Aufruf
ist
erfolgt
My
brass
balls
shining
brighter
than
the
ray
of
the
sun
Meine
Eier
aus
Stahl
glänzen
heller
als
der
Sonnenstrahl
So
bar
none,
no
one
got
the
same
enunciation
Also
ohne
Ausnahme,
niemand
hat
dieselbe
Aussprache
A
proclomation
I'm
saying
these
puns
Eine
Proklamation,
ich
mache
diese
Wortspiele
But
what
the
fuck
you
think
would
happen
when
you
playing
with
guns
Aber
was
zum
Teufel
denkst
du,
was
passieren
würde,
wenn
du
mit
Waffen
spielst
Shooting
to
kill,
super
ill
Schieße,
um
zu
töten,
super
krass
Lyrical
nuisance
for
real
Lyrisches
Ärgernis,
echt
Been
through
it
all
loop-de-looping
behind
the
wheel
Hab
alles
durchgemacht,
Loopings
drehend
hinterm
Steuer
Of
a
real
automobile
Eines
echten
Automobils
All
my
people
from
the
front
to
the
back
stand
up
Alle
meine
Leute
von
vorn
bis
hinten,
steht
auf
LG
is
in
the
building
let
me
see
them
hands
up
LG
ist
im
Haus,
lasst
mich
eure
Hände
sehen
Hands
down
we
the
best,
we
stay
winning
so
what
Zweifellos
sind
wir
die
Besten,
wir
gewinnen
immer,
na
und?
Never
giving
no
fucks,
where's
my
threes
throw'em
up
Scheißen
auf
alles,
wo
sind
meine
Dreien,
werft
sie
hoch
And
my
money's
going
up
Und
mein
Geld
vermehrt
sich
'Cause
my
crew's
been
on
the
come
up
Denn
meine
Crew
ist
auf
dem
Vormarsch
We
been
grinding
every
day,
getting
paid
and
elated
Wir
haben
jeden
Tag
geschuftet,
wurden
bezahlt
und
sind
überglücklich
Must've
made
it,
waited,
just
faded
Muss
es
geschafft
haben,
gewartet,
einfach
verblasst
Trying
to
evade
a
one
hit
wonder
Versuche,
ein
One-Hit-Wonder
zu
vermeiden
So
it's
back
to
the
basics
Also
zurück
zu
den
Grundlagen
Serrated
blade
up
in
your
stomach
Gezackte
Klinge
in
deinem
Bauch
So
I
figured
that
I'm
cold
Also
kam
ich
zu
dem
Schluss,
dass
ich
eiskalt
bin
Pop
them
pill
bottles,
it's
rock
bottom
2.0
Öffne
die
Pillenflaschen,
es
ist
der
absolute
Tiefpunkt
2.0
But
you
don't
know
what
you
been
told
Aber
du
weißt
nicht,
was
dir
erzählt
wurde
We
don't
stop,
it's
time
to
get
a
move
on
yo
Wir
hören
nicht
auf,
es
ist
Zeit,
loszulegen,
yo
You
think
I'm
Luke
Gawne?
Denkst
du,
ich
bin
Luke
Gawne?
I
think
I'm
Edgar
Allen
Poe
Ich
denke,
ich
bin
Edgar
Allan
Poe
Back
with
a
new
wand
Zurück
mit
einem
neuen
Zauberstab
Some
motherfuckin
new
God
flow
in
this
Ein
gottverdammter
neuer
Gottes-Flow
hier
drin
Phonie
rappers
take
them
back
to
school
Diese
falschen
Rapper,
bring
sie
zurück
zur
Schule
This
games
a
bitch
but
I
keep
on
crawling
back
to
Dieses
Spiel
ist
'ne
Schlampe,
aber
ich
krieche
immer
wieder
zu
ihr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Gawne
Альбом
Wings
дата релиза
18-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.