Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim Kardashian Cypher (Bonus Track)
Kim Kardashian Cypher (Bonus Track)
You're
listening
to
rap's
most
wanted
Du
hörst
den
meistgesuchten
Rapper
Check
my
demerits
Check
meine
Strafen
I'm
the
one
who
robbed
Kim
in
Parris
Ich
bin
der,
der
Kim
in
Paris
ausgeraubt
hat
I
stole
her
wedding
ring-bling
Ich
stahl
ihren
Ehering-Bling
Shit
was
ninety
karats
Das
Ding
hatte
neunzig
Karat
I'm
keeping
up
with
the
narratives
Ich
halte
mit
den
Narrativen
Schritt
One
for
the
money,
two
for
the
show
Eins
für
das
Geld,
zwei
für
die
Show
Rubber
bands
around
hundred
dollar
bills
in
a
roll
Gummibänder
um
Hundert-Dollar-Scheine
in
einer
Rolle
See
Tyga's
makin'
music
Siehst
du,
Tyga
macht
Musik
But
his
girl
don't
like
his
new
shit
Aber
sein
Mädchen
mag
seine
neuen
Sachen
nicht
So
she's
all
up
on
my
dick
Also
ist
sie
ganz
wild
auf
meinen
Schwanz
'Cause
she
ain't
feelin'
him
no
more
Weil
sie
ihn
nicht
mehr
fühlt
I
like
that
rich
girl,
who's
daddy
changed
course
Ich
mag
dieses
reiche
Mädchen,
dessen
Daddy
seinen
Kurs
geändert
hat
I'll
marry
Kylie
Jenner
then
I'll
give
her
a
divorce
Ich
werde
Kylie
Jenner
heiraten
und
mich
dann
von
ihr
scheiden
lassen
So
fuck
a
prenup
Also
scheiß
auf
einen
Ehevertrag
I'ma
take
it
if
it's
yours
Ich
nehme
es,
wenn
es
deins
ist
Like
when
Beiber
stole
Selena's
intercourse,
yo
So
wie
als
Bieber
Selenas
Geschlechtsverkehr
stahl,
yo
And
like
Kanye
did
for
Tay-Swift
Und
wie
Kanye
es
für
Tay-Swift
tat
Ray-J
made
his
bitch
famous
Ray-J
machte
seine
Schlampe
berühmt
Look,
when
all
it
took
was
a
fake
ass
and
a
sex-tape
Schau,
als
alles,
was
es
brauchte,
ein
Fake-Arsch
und
ein
Sextape
waren
See
I
got
more
talent
in
my
rhymes
Siehst
du,
ich
habe
mehr
Talent
in
meinen
Reimen
Than
the
whole
Kardashian
family
combined
Als
die
ganze
Kardashian-Familie
zusammen
But
still
I'm
not
signed,
dawg
Aber
trotzdem
bin
ich
nicht
unter
Vertrag,
Alter
Cause
I'ma
mother
fuckin'
Weil
ich
ein
verdammter
Merciless
person
Gnadenloser
Mensch
bin
I
shoot
my
mouth
Ich
schieße
meinen
Mund
auf
Without
persecution
Ohne
Verfolgung
My
words
will
physical
hurt
em'
Meine
Worte
werden
dich
körperlich
verletzen
Brain
contusions
below
the
surface
Gehirnerschütterungen
unter
der
Oberfläche
Internal
bleedin'
Innere
Blutungen
From
vertebras
burstin'
Von
Wirbelbrüchen
Your
breathing
worsens
to
wheezin'
Dein
Atem
verschlechtert
sich
zu
Keuchen
Spinal
fluid
gets
spewing
profusely
Rückenmarksflüssigkeit
spritzt
stark
heraus
You're
paraplegic
Du
bist
querschnittsgelähmt
Bulimic,
anemic,
and
squeamish...
Bulimisch,
anämisch
und
zimperlich...
In
other
words
you've
been
defeated
Mit
anderen
Worten,
du
wurdest
besiegt
I've
been
an
unbeatable
super-human
genius
since
a
fetus
Ich
bin
ein
unschlagbares
übermenschliches
Genie
seit
ich
ein
Fötus
bin
Spit
them
one
liners
Diese
Einzeiler
spucke
It's
total
domination
Ist
es
totale
Dominanz
While
rappers
like
Drake
Während
Rapper
wie
Drake
Are
an
abomination
to
rhymin'
Ein
Gräuel
für
das
Reimen
sind
I'll
body
anybody
Ich
werde
jeden
fertigmachen
Who
the
fuck
want
it?
Wer
zum
Teufel
will
es?
Just
line
these
rapping
vaginas
up
Stell
diese
rappenden
Vaginas
einfach
auf
I'm
pumpin'
pussies
like
iron
Ich
pumpe
Muschis
wie
Eisen
There
go
the
sirens
Da
gehen
die
Sirenen
The
warnin'
signs
of
a
tyrant
coming
Die
Warnzeichen
eines
kommenden
Tyrannen
Highly
coveted
Sehr
begehrt
As
the
Zika
Virus
at
the
time
of
discovery
Wie
das
Zika-Virus
zur
Zeit
seiner
Entdeckung
This
the
second
coming
Dies
ist
die
Wiederkunft
Rap
god,
when
I
bless
a
record
Rap-Gott,
wenn
ich
eine
Platte
segne
Industry
priest
that's
here
to
send
Iggy
to
the
nunnery
Industrie-Priester,
der
hier
ist,
um
Iggy
ins
Nonnenkloster
zu
schicken
Cause
all
that
wack
shit
Denn
all
diesen
Mist
I
ain't
havin'
none
of
it
Ich
will
nichts
davon
haben
Fuck,
she's
utterly
pungent
Verdammt,
sie
ist
total
widerlich
So
redundant
So
überflüssig
I'ma
get
throwin'
punches
Ich
werde
Schläge
austeilen
Rippin'
a
rapper
to
pieces
Einen
Rapper
in
Stücke
reißen
Lyrical
telekinesis
Lyrische
Telekinese
Spiritual
melody
Spirituelle
Melodie
My
weapon
is
speakers
Meine
Waffe
sind
Lautsprecher
Threatenin'
every
listener
ever
to
peep
this
Ich
bedrohe
jeden
Zuhörer,
der
das
jemals
gehört
hat
Reppin'
Chi-Town
Repräsentiere
Chi-Town
The
Monster
of
the
Midway
Das
Monster
des
Midway
Causing'
ruckus
Verursache
Chaos
Like
I'm
Butkus
Als
wäre
ich
Butkus
Probably
upper
cut
Ronald
McDonald
Verpasse
Ronald
McDonald
wahrscheinlich
einen
Kinnhaken
For
McLovin'
it
Weil
er
McLovin'
liebt
Cause
I
don't
fuck
with
the
clown
shit
Weil
ich
nichts
mit
diesem
Clown-Scheiß
zu
tun
habe
Nah,
none
it
Nein,
nichts
davon
So
the
other
week
I
pulled
over
my
bulldozer
Also
letzte
Woche
habe
ich
meinen
Bulldozer
angehalten
To
leave
Bozo
Um
Bozo
zu
verlassen
The
police
photos
Die
Polizeifotos
Showed
bullets
holes
Zeigten
Einschusslöcher
With
no
motive
Ohne
Motiv
My
anecdotes
are
just
locker
room
talk
Meine
Anekdoten
sind
nur
Umkleidegespräche
The
day
I'll
stop
Der
Tag,
an
dem
ich
aufhöre
Is
when
Donald
Trump
gets
knockin'
it
off
Ist,
wenn
Donald
Trump
damit
aufhört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.