Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
the
rap
that
Genghis
khan
Ich
bin
der
Rap,
der
Dschingis
Khan
Put
a
hollow
dawn
Setz
eine
hohle
Dämmerung
Face
in
the
rhymes
Gesicht
in
den
Reimen
I
can
battle
anybody
Ich
kann
jeden
bekämpfen
Bodybag
fillen
up
with
them
corpses
Leichensack
füllt
sich
mit
den
Körpern
Of
haters
whos
feelen
themselfs
Von
Hassern,
die
sich
selbst
fühlen
Untill
i
morphed
into
david
and
then
i
salyed
them
like
orphans
Bis
ich
mich
in
David
verwandelte
und
sie
dann
erschlug
wie
Waisen
Medusas
back
Medusa
ist
zurück
Bitch
to
turn
them
to
coarse
Schlampe,
um
sie
zu
versteinern
The
rigamortis
Die
Leichenstarre
Like
hears
the
track
to
hurt
them
some
more
Hier
ist
der
Track,
um
sie
noch
mehr
zu
verletzen
Enemys
tortured
cause
im
in
the
most
surpiemr
in
the
courts
Feinde
gequält,
denn
ich
bin
der
Oberste
vor
Gericht
Like
neoporsicxs
so
only
god
can
judge
me
Wie
Nekropsien,
also
kann
nur
Gott
mich
richten
When
aiming
for
conflict
I
rap
Wenn
ich
auf
Konflikt
ziele,
rappe
ich
Cause
the
anger
is
constant
Weil
die
Wut
konstant
ist
Im
coming
for
any
and
everybody
in
my
nuclar
radius
Ich
komme
für
jeden
und
alle
in
meinem
nuklearen
Radius
As
crazy
as
kim
shan
bitch
So
verrückt
wie
Kim,
Schlampe
Ive
been
waiting
to
bomb
shit
Ich
habe
darauf
gewartet,
Scheiße
zu
bombardieren
Im
sudans
weapon
of
massive
Ich
bin
Sudans
Massenvernichtungswaffe
They
never
found
it
Sie
haben
sie
nie
gefunden
Now
the
whole
world
is
going
down
with
the
ship
Jetzt
geht
die
ganze
Welt
mit
dem
Schiff
unter
As
soon
as
luke
gone
empties
his
round
clip
Sobald
Luke
sein
rundes
Magazin
leert
We
are
not
the
same
im
the
only
one
who
fucking
about
it
Wir
sind
nicht
gleich,
ich
bin
der
Einzige,
der
sich
darum
kümmert
King
of
the
hill
im
at
the
top
of
the
mountain
König
des
Hügels,
ich
bin
an
der
Spitze
des
Berges
Crown
me
crown
me
no
ones
in
my
boundries
Krönt
mich,
krönt
mich,
niemand
ist
in
meinen
Grenzen
Hoping
on
my
king
shit
one
man
army
Hoffe
auf
meine
Königs-Scheiße,
Ein-Mann-Armee
Murder
the
compition
so
no
one
can
harm
me.
Ermorde
die
Konkurrenz,
damit
mich
niemand
verletzen
kann.
Just
to
be
the
king
of
this
shit
Nur
um
der
König
dieser
Scheiße
zu
sein
But
im
not
doing
it
all
with
one
song
Aber
ich
mache
das
nicht
alles
mit
einem
Song
King
me
king
me
bitch
im
the
wing
me
Krön
mich,
krön
mich,
Schlampe,
ich
bin
der
König
Cities
Number
one
heres
there
coming
for
the
big
league
Städte
Nummer
eins,
hier
kommen
sie
für
die
große
Liga
Fucken
up
them
other
rappers
just
for
fun
this
shit
was
prestene
Ficke
die
anderen
Rapper
nur
zum
Spaß,
diese
Scheiße
war
vorbestimmt
Im
just
the
illest
to
spit
Watch
im
killen
this
shit
Ich
bin
einfach
der
Krasseste,
der
spittet.
Schau,
wie
ich
diese
Scheiße
töte
Im
on
the
sinister
soul
with
the
most
wickest
flows
Ich
bin
auf
der
finsteren
Seele
mit
den
bösesten
Flows
I
mighted
misnistered
vemon
Ich
könnte
Gift
verabreichen
When
they
enter
my
scope
Wenn
sie
in
mein
Blickfeld
geraten
And
i
end
them
with
pros
and
blow
given
them
hemerages
oh
heavens
Und
ich
beende
sie
mit
Profis
und
verpasse
ihnen
Blutungen,
oh
Himmel
Im
malcapons
ghost
returning
back
from
the
stroke
Ich
bin
Al
Capones
Geist,
der
nach
dem
Schlaganfall
zurückkehrt
Might
murder
rappers
suppose
my
territory
is
the
globe
Könnte
Rapper
ermorden,
nehme
an,
mein
Territorium
ist
der
Globus
So
i
just
hit
the
gasses
post
and
i
reach
the
status
of
go
with
the
Also
gebe
ich
einfach
Gas
und
erreiche
den
Status
von
Los
mit
der
Tenasity
to
make
a
fucking
rap
CD
so
Hartnäckigkeit,
eine
verdammte
Rap-CD
zu
machen,
so
Nastily
i
praticly
put
my
music
threw
agony
Scheußlich,
ich
habe
meine
Musik
praktisch
durch
Qualen
gebracht
So
call
the
bomb
squad
in
manahiten
poroject
Also
ruft
das
Bombenkommando
im
Manhattan-Projekt
Apocolipise
is
now
when
them
hitters
get
on
deck
Apokalypse
ist
jetzt,
wenn
die
Schläger
an
Deck
kommen
Im
blasten
out
the
park
when
they
booed
in
the
booth
Ich
sprenge
den
Park,
wenn
sie
in
der
Kabine
buhen
Ill
spit
the
truth
so
u
motherfuckers
know
that
im
honest
Ich
werde
die
Wahrheit
ausspucken,
damit
ihr
Mistkerle
wisst,
dass
ich
ehrlich
bin
When
i
get
to
the
rippen
mode
freken
doe
when
i
hit
the
Go
Wenn
ich
in
den
Reißmodus
komme,
verrücktes
Reh,
wenn
ich
auf
Los
drücke
But
i
kick
that
show
that
why
i
mention
for
Aber
ich
trete
diese
Show,
deshalb
erwähne
ich
es
Because
im
going
to
be
the
motherfucking
king
of
flows
Weil
ich
der
verdammte
König
der
Flows
sein
werde
Yea
that
my
victory
lap
Ja,
das
ist
meine
Siegesrunde
Became
a
king
now
the
whole
world
i
feeling
my
rap
Wurde
König,
jetzt
fühlt
die
ganze
Welt
meinen
Rap
Crown
me
crown
me
no
ones
in
my
boundries
Krönt
mich,
krönt
mich,
niemand
ist
in
meinen
Grenzen
Hoping
on
my
king
shit
one
man
army
Hoffe
auf
meine
Königs-Scheiße,
Ein-Mann-Armee
Murder
the
compition
so
no
one
can
harm
me.
Ermorde
die
Konkurrenz,
damit
mich
niemand
verletzen
kann.
Just
to
be
the
king
of
this
shit
Nur
um
der
König
dieser
Scheiße
zu
sein
But
im
not
doing
it
all
with
one
song
Aber
ich
mache
das
nicht
alles
mit
einem
Song
King
me
king
me
bitch
im
the
wing
me
Krön
mich,
krön
mich,
Schlampe,
ich
bin
der
König
Cities
Number
one
heres
there
coming
for
the
big
league
Städte
Nummer
eins,
hier
kommen
sie
für
die
große
Liga
Fucken
up
them
other
rappers
just
for
fun
this
shit
was
prestene
Ficke
die
anderen
Rapper
nur
zum
Spaß,
diese
Scheiße
war
vorbestimmt
Im
just
the
illest
to
spit
Watch
im
killen
this
shit
like
a
boss
Ich
bin
einfach
der
Krasseste,
der
spittet.
Schau,
wie
ich
diese
Scheiße
töte
wie
ein
Boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.