Текст и перевод песни Luke James - go girl (feat. BJ the Chicago Kid & Ro James)
1990
(Ninety,
ninety,
ninety,
ninety)
1990
(девяносто,
девяносто,
девяносто,
девяносто)
We
smoked
out
on
the
couch
Мы
курили
на
диване.
Watching
Martin
screams
and
shout
Смотрю,
как
Мартин
кричит
и
орет.
It's
funny
how
he's
always
kickin'
Pam
out
of
the
house
Забавно,
что
он
всегда
вышвыривает
Пэм
из
дома.
It's
sunny
and
it's
Sunday
but
you
lazy
when
it
counts
Сегодня
солнечно
и
воскресенье,
но
ты
ленив,
когда
это
считается.
You
lazy
when
it
counts
but
you
always
put
it
down,
yeah
Ты
ленив,
когда
это
считается,
но
ты
всегда
откладываешь
это,
да
With
your
mismatched
socks
on
В
своих
разношерстных
носках
Your
Erykah
Baduizm,
I'll
never
need
Tryone
Твой
Эрика
Бадуизм
мне
никогда
не
понадобится.
And
we
in
the
freezone
И
мы
в
морозильной
камере.
That
systematic
beat,
the
Matrix,
they
catch
the
dial
tone
Этот
систематический
ритм,
Матрица,
они
ловят
гудок.
Ooh,
treat
ya
У-у,
побалуй
себя.
Her
sex
is
overwhelmin'
got
me
screamin',
sweet
Lord
Ее
секс
ошеломляет,
заставляя
меня
кричать,
Боже
милостивый
I
don't
wanna
seem
erratic
Я
не
хочу
показаться
странной.
But
the
vibe
is
time
travelin'
Но
атмосфера-это
путешествие
во
времени.
And
that's
what
you
call
a
classic
И
это
то,
что
вы
называете
классикой.
1990
vibe
(Vibe),
1990
vibe,
19-1990
1990
vibe
(Vibe),
1990
vibe,
19-1990
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
крутых
вибрациях
We
keep
it
chill,
no
stressin',
no
basics
Мы
сохраняем
спокойствие,
никакого
стресса,
никаких
основ.
That's
the
feeling,
what's
up?
Вот
это
чувство,
в
чем
дело?
19-1990
vibe,
1990
vibe
(Oh,
shit),
1990
19-1990
vibe,
1990
vibe
(О,
черт),
1990
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
крутых
вибрациях
We
keep
it
chill,
no
stressin',
no
basics
Мы
сохраняем
спокойствие,
никакого
стресса,
никаких
основ.
That's
the
feelin',
what's
up?
Вот
это
чувство,
в
чем
дело?
Go
girl,
go
girl,
go
girl
Вперед,
девочка,
вперед,
девочка,
вперед!
Go
girl,
go
girl
(Gina,
Gina,
Gina)
Go
girl,
go
girl
(Джина,
Джина,
Джина)
More
than
just
some
honey
(Ooh)
Больше,
чем
просто
немного
меда
(Ох).
I
mean
you
really
do
know
me
Я
имею
в
виду,
что
ты
действительно
знаешь
меня.
True,
never
had
to
lie
to
you
Правда,
мне
никогда
не
приходилось
лгать
тебе.
Probably
wouldn't
know
how
the
hell
to
do
it
Наверное,
не
знал
бы,
как,
черт
возьми,
это
сделать.
Uh,
make
love
anywhere
don't
need
a
reason
Ух,
занимайся
любовью
где
угодно,
не
нужно
никаких
причин.
I'ma
tell
her
secrets
when
we
sex,
she
ain't
no
vegan
Я
расскажу
ей
секреты,
когда
мы
займемся
сексом,
она
же
не
веганка
Plus
she
get
a
attitude,
everytime
I'm
leavin'
(Everytime)
К
тому
же
у
нее
такое
отношение,
каждый
раз,
когда
я
ухожу
(каждый
раз).
Oxtails,
peas,
and
rice
Бычьи
хвосты,
горох
и
рис.
If
she's
loving
what
she's
receiving,
meme
it
Если
ей
нравится
то,
что
она
получает,
запишите
это
в
мем.
Even
in
our
sleep,
yeah,
we
some
freaks
Даже
во
сне,
Да,
мы
какие-то
уроды
We
always
at
our
peak
Мы
всегда
на
пике.
Even
in
public
yeah,
I
rub
it
Даже
на
публике,
да,
я
тру
его.
Touchin'
her,
she
touchin'
me
Прикасаюсь
к
ней,
она
прикасается
ко
мне.
Even
arguin',
even
cussin'
Даже
спорить,
даже
ругаться.
Then
we
huggin'
and
we
lovin'
А
потом
мы
обнимаемся
и
любим
друг
друга.
Then
we
fuckin'
then
we
touchin'
Потом
мы
трахаемся,
а
потом
прикасаемся
друг
к
другу.
Then
I
rub
it
back
to
sleep
Затем
я
снова
втираю
его,
чтобы
заснуть.
Go
girl,
go
girl,
go
girl,
girl
(Woah,
yeah)
Вперед,
девочка,
вперед,
девочка,
девочка
(Ого,
да!)
Go
girl,
go
girl,
go
girl,
go
girl
(Uh)
Вперед,
девочка,
вперед,
девочка,
вперед,
девочка!
Go
girl,
go
girl-girl,
go
girl,
girl
(Oh,
go,
girl)
Go
girl,
go
girl-girl,
go
girl,
girl
(о,
go,
girl)
Go
girl,
go
girl
Вперед,
девочка,
вперед,
девочка!
You
show
out,
you
show
off
Ты
выпендриваешься,
ты
выпендриваешься.
Oh
my
God,
ride
it
out,
don't
fall
off
О
Боже,
оседлай
его,
не
упади.
You're
a
star,
you're
a
diva,
babe
Ты
звезда,
Ты
дива,
детка.
A
living
legend
Живая
легенда.
Down
to
earth
like
Issa
Rae
Прямо
на
землю,
как
Исса
Рей.
Even
though
you're
from
Heaven
Даже
если
ты
с
небес.
We've
been
loving
all
day
Мы
любили
друг
друга
весь
день.
We
drink
and
we're
fucking
Мы
пьем
и
трахаемся.
And
got
good
tree
on
the
way
(Oh
yeah)
И
у
меня
есть
хорошее
дерево
на
пути
(О
да).
Good
smokin',
good
munchin'
Хорошо
курю,
хорошо
жую.
Got
Uber
Eats
on
the
way
В
пути
у
меня
есть
Uber
Eats
Calamari,
salmon
Кальмары,
лосось
Don't
trip,
don't
panic
Не
спотыкайся,
не
паникуй.
We
so
high,
we
so
high
Мы
так
высоко,
мы
так
высоко
We
too
high
to
land
it
Мы
слишком
высоко,
чтобы
приземлиться.
So
we
gon'
keep
it
in
the
atmosphere
Так
что
мы
будем
держать
его
в
атмосфере.
Yeah,
I'ma
put
a
kiss
right
there
Да,
я
положу
поцелуй
прямо
туда.
Salt
and
lime
for
you
Соль
и
лайм
для
тебя.
We
take
shots
tonight
Сегодня
вечером
мы
сделаем
снимки.
1942,
1990
vibe
Атмосфера
1942,
1990
1990
vibe
(Vibe),
1990
vibe,
19-1990
(1990
vibe)
1990
vibe
(Vibe),
1990
vibe,
19-1990
(1990
vibe)
We
on
the
cool
vibration
(Yeah)
Мы
на
крутых
вибрациях
(да).
We
keep
it
chill,
no
stressin'
no
basics
Мы
сохраняем
спокойствие,
никакого
стресса,
никаких
основ.
That's
the
feeling,
what's
up?
Вот
это
чувство,
в
чем
дело?
19-19-1990
vibe,
1990
vibe
(Oh,
shit)
19-1990
(1990
vibe)
19-19-1990
vibe,
1990
vibe
(О,
черт)
19-1990
(1990
vibe)
We
on
the
cool
vibration
Мы
на
крутых
вибрациях
We
keep
it
chill,
no
stressin'
no
basics
Мы
сохраняем
спокойствие,
никакого
стресса,
никаких
основ.
That's
the
feeling,
what's
up?
Вот
это
чувство,
в
чем
дело?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Toby, Jamaica Smith, Bryan James Sledge, Floyd Nathaniel Hills, Luke James, Ronnie James Tucker, Patrick Hayes, Marcella Christina Araica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.