Luke James - go girl (feat. BJ the Chicago Kid & Ro James) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke James - go girl (feat. BJ the Chicago Kid & Ro James)




Wow (Wow)
Вау (Вау)
1990 (Ninety, ninety, ninety, ninety)
1990 (девяносто, девяносто, девяносто, девяносто)
We smoked out on the couch
Мы курили на диване.
Watching Martin screams and shout
Смотрю, как Мартин кричит и орет.
It's funny how he's always kickin' Pam out of the house
Забавно, что он всегда вышвыривает Пэм из дома.
It's sunny and it's Sunday but you lazy when it counts
Сегодня солнечно и воскресенье, но ты ленив, когда это считается.
You lazy when it counts but you always put it down, yeah
Ты ленив, когда это считается, но ты всегда откладываешь это, да
With your mismatched socks on
В своих разношерстных носках
Your Erykah Baduizm, I'll never need Tryone
Твой Эрика Бадуизм мне никогда не понадобится.
No, no
Нет, нет.
And we in the freezone
И мы в морозильной камере.
That systematic beat, the Matrix, they catch the dial tone
Этот систематический ритм, Матрица, они ловят гудок.
Ooh, treat ya
У-у, побалуй себя.
Her sex is overwhelmin' got me screamin', sweet Lord
Ее секс ошеломляет, заставляя меня кричать, Боже милостивый
Oh lord, yeah
О боже, да
I don't wanna seem erratic
Я не хочу показаться странной.
But the vibe is time travelin'
Но атмосфера-это путешествие во времени.
And that's what you call a classic
И это то, что вы называете классикой.
1990 vibe (Vibe), 1990 vibe, 19-1990
1990 vibe (Vibe), 1990 vibe, 19-1990
We on the cool vibration
Мы на крутых вибрациях
We keep it chill, no stressin', no basics
Мы сохраняем спокойствие, никакого стресса, никаких основ.
That's the feeling, what's up?
Вот это чувство, в чем дело?
19-1990 vibe, 1990 vibe (Oh, shit), 1990
19-1990 vibe, 1990 vibe (О, черт), 1990
We on the cool vibration
Мы на крутых вибрациях
We keep it chill, no stressin', no basics
Мы сохраняем спокойствие, никакого стресса, никаких основ.
That's the feelin', what's up?
Вот это чувство, в чем дело?
Go girl, go girl, go girl
Вперед, девочка, вперед, девочка, вперед!
Go girl, go girl (Gina, Gina, Gina)
Go girl, go girl (Джина, Джина, Джина)
More than just some honey (Ooh)
Больше, чем просто немного меда (Ох).
I mean you really do know me
Я имею в виду, что ты действительно знаешь меня.
True, never had to lie to you
Правда, мне никогда не приходилось лгать тебе.
Probably wouldn't know how the hell to do it
Наверное, не знал бы, как, черт возьми, это сделать.
Uh, make love anywhere don't need a reason
Ух, занимайся любовью где угодно, не нужно никаких причин.
I'ma tell her secrets when we sex, she ain't no vegan
Я расскажу ей секреты, когда мы займемся сексом, она же не веганка
Plus she get a attitude, everytime I'm leavin' (Everytime)
К тому же у нее такое отношение, каждый раз, когда я ухожу (каждый раз).
Oxtails, peas, and rice
Бычьи хвосты, горох и рис.
If she's loving what she's receiving, meme it
Если ей нравится то, что она получает, запишите это в мем.
Even in our sleep, yeah, we some freaks
Даже во сне, Да, мы какие-то уроды
We always at our peak
Мы всегда на пике.
Even in public yeah, I rub it
Даже на публике, да, я тру его.
Touchin' her, she touchin' me
Прикасаюсь к ней, она прикасается ко мне.
Even arguin', even cussin'
Даже спорить, даже ругаться.
Then we huggin' and we lovin'
А потом мы обнимаемся и любим друг друга.
Then we fuckin' then we touchin'
Потом мы трахаемся, а потом прикасаемся друг к другу.
Then I rub it back to sleep
Затем я снова втираю его, чтобы заснуть.
Go girl
Вперед девочка
Go girl, go girl, go girl, girl (Woah, yeah)
Вперед, девочка, вперед, девочка, девочка (Ого, да!)
Go girl, go girl, go girl, go girl (Uh)
Вперед, девочка, вперед, девочка, вперед, девочка!
Go girl, go girl-girl, go girl, girl (Oh, go, girl)
Go girl, go girl-girl, go girl, girl (о, go, girl)
Go girl, go girl
Вперед, девочка, вперед, девочка!
Oh my God
О боже мой
You show out, you show off
Ты выпендриваешься, ты выпендриваешься.
Oh my God, ride it out, don't fall off
О Боже, оседлай его, не упади.
You're a star, you're a diva, babe
Ты звезда, Ты дива, детка.
A living legend
Живая легенда.
Down to earth like Issa Rae
Прямо на землю, как Исса Рей.
Even though you're from Heaven
Даже если ты с небес.
We've been loving all day
Мы любили друг друга весь день.
We drink and we're fucking
Мы пьем и трахаемся.
And got good tree on the way (Oh yeah)
И у меня есть хорошее дерево на пути да).
Good smokin', good munchin'
Хорошо курю, хорошо жую.
Got Uber Eats on the way
В пути у меня есть Uber Eats
Calamari, salmon
Кальмары, лосось
Don't trip, don't panic
Не спотыкайся, не паникуй.
We so high, we so high
Мы так высоко, мы так высоко
We too high to land it
Мы слишком высоко, чтобы приземлиться.
So we gon' keep it in the atmosphere
Так что мы будем держать его в атмосфере.
Yeah, I'ma put a kiss right there
Да, я положу поцелуй прямо туда.
Salt and lime for you
Соль и лайм для тебя.
We take shots tonight
Сегодня вечером мы сделаем снимки.
1942, 1990 vibe
Атмосфера 1942, 1990
1990 vibe (Vibe), 1990 vibe, 19-1990 (1990 vibe)
1990 vibe (Vibe), 1990 vibe, 19-1990 (1990 vibe)
We on the cool vibration (Yeah)
Мы на крутых вибрациях (да).
We keep it chill, no stressin' no basics
Мы сохраняем спокойствие, никакого стресса, никаких основ.
That's the feeling, what's up?
Вот это чувство, в чем дело?
19-19-1990 vibe, 1990 vibe (Oh, shit) 19-1990 (1990 vibe)
19-19-1990 vibe, 1990 vibe (О, черт) 19-1990 (1990 vibe)
We on the cool vibration
Мы на крутых вибрациях
We keep it chill, no stressin' no basics
Мы сохраняем спокойствие, никакого стресса, никаких основ.
That's the feeling, what's up?
Вот это чувство, в чем дело?





Авторы: Ryan Toby, Jamaica Smith, Bryan James Sledge, Floyd Nathaniel Hills, Luke James, Ronnie James Tucker, Patrick Hayes, Marcella Christina Araica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.