Текст и перевод песни Luke Kelly - Go To Sea No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go To Sea No More
Больше не в море
When
first
I
landed
in
Liverpool
Когда
я
впервые
прибыл
в
Ливерпуль,
I
went
upon
a
spree
Я
пустился
в
загул.
Me
money
alas,
I
spent
it
fast
Мои
деньги,
увы,
я
потратил
быстро,
Got
drunk
as
drunk
could
be
Напился
в
стельку,
как
только
мог.
And
when
that
me
money
was
all
gone
И
когда
все
мои
деньги
кончились,
Twas
then
I
wanted
more
Мне
захотелось
ещё.
But
a
man
must
be
blind,
to
make
up
his
mind,
to
go
to
sea
once
more
Но
человек
должен
быть
слепым,
чтобы
решиться
снова
идти
в
море.
Once
more
boys,
once
more,
go
to
sea
once
more!
Снова,
ребята,
снова,
снова
идти
в
море!
But
a
man
must
be
blind,
to
make
up
his
mind,
to
go
to
sea
once
more
Но
человек
должен
быть
слепым,
чтобы
решиться
снова
идти
в
море.
I
spent
the
night
with
Angelene
too
drunk
to
roll
in
bed
Я
провел
ночь
с
Ангелиной,
слишком
пьян,
чтобы
добраться
до
кровати.
Me
watch
was
new
and
me
money
too
Мои
часы
были
новые,
и
деньги
тоже,
In
the
morning
with
them
she
fled
Утром
она
с
ними
сбежала.
And
as
I
walked
the
streets
about
И
когда
я
бродил
по
улицам,
The
whores
they
all
did
roar
Все
шлюхи
хохотали:
"There
goes
Jack
Spratt
the
poor
"Вот
идет
Джек
Спратт,
бедный
Sailor
lad,
he
must
go
to
sea
once
more"
Моряк,
он
должен
снова
идти
в
море".
Once
more
boys,
once
more,
go
to
sea
once
more!
Снова,
ребята,
снова,
снова
идти
в
море!
"There
goes
Jack
Spratt
the
poor
"Вот
идет
Джек
Спратт,
бедный
Sailor
lad,
he
must
go
to
sea
once
more"
Моряк,
он
должен
снова
идти
в
море".
And
as
I
walked
the
streets
about
И
когда
я
бродил
по
улицам,
I
met
with
the
Rapper
Browne
Я
встретил
вербовщика
Брауна.
I
asked
him
for
to
take
me
on
Я
попросил
его
взять
меня
на
работу,
As
he
looked
at
me
with
a
frown
Он
посмотрел
на
меня
хмуро.
He
said
last
time
you
was
paid
off
Он
сказал:
"В
прошлый
раз,
когда
ты
получил
расчет,
With
me
you
cut
no
store
Ты
не
считал
меня
за
человека".
But
I'll
give
you
a
chance
and
I'll
take
Но
я
дам
тебе
шанс
и
возьму
Your
advance
and
I'll
send
you
to
sea
once
more
Твой
аванс,
и
отправлю
тебя
снова
в
море.
Once
more
boys,
once
more!
Send
you
to
sea
once
more!
Снова,
ребята,
снова!
Отправлю
тебя
снова
в
море!
I'll
give
you
a
chance
and
I'll
take
your
Я
дам
тебе
шанс
и
возьму
твой
Advance
and
I'll
send
you
to
sea
once
more
Аванс,
и
отправлю
тебя
снова
в
море.
He
shipped
me
on
board
of
a
whaling
ship
bound
for
the
artic
sea
Он
отправил
меня
на
китобойное
судно,
направляющееся
в
Северный
Ледовитый
океан,
Where
the
cold
wind
blows
through
the
Где
холодный
ветер
дует
сквозь
Frost
and
snow
and
Jamaican
rum
would
freeze.
Мороз
и
снег,
и
ямайский
ром
замерзает.
But
worse
to
bear
I'd
no
hard
weather
gear
Но
хуже
всего
было
то,
что
у
меня
не
было
теплой
одежды,
For
I
spent
all
me
money
on
shore
Потому
что
я
потратил
все
свои
деньги
на
берегу.
'Twas
then
that
I
wished
that
I
was
dead
and
could
go
to
sea
no
more
Тогда
я
пожалел,
что
не
умер,
и
не
мог
больше
идти
в
море.
No
more
boys,
no
more,
go
to
sea
no
more
Больше
не
надо,
ребята,
больше
не
надо,
больше
не
идти
в
море.
'Twas
then
that
I
wished
that
I
was
dead
and
could
go
to
sea
no
more
Тогда
я
пожалел,
что
не
умер,
и
не
мог
больше
идти
в
море.
So
come
all
you
bold
sea-faring
men
who
listen
to
me
song
Так
что
послушайте
меня,
все
вы,
смелые
моряки,
When
you
come
off
those
long
trips
I'll
have
you
not
go
wrong
Когда
вы
вернетесь
из
этих
долгих
плаваний,
я
хочу,
чтобы
вы
не
ошиблись.
Take
my
advice
drink
no
strong
Послушайте
моего
совета:
не
пейте
крепких
напитков,
Drink
don't
go
sleeping
with
them
whores
Не
спите
с
этими
шлюхами.
Get
married
instead
and
spend
all
night
in
bed
and
go
to
sea
no
more
Женитесь
вместо
этого,
проводите
все
ночи
в
постели
и
больше
не
ходите
в
море.
No
more,
boys,
no
more
go
to
sea
no
more
Больше
не
надо,
ребята,
больше
не
надо,
больше
не
идти
в
море.
Get
married
instead
and
spend
all
night
in
bed
and
go
to
sea
no
more
Женитесь
вместо
этого,
проводите
все
ночи
в
постели
и
больше
не
ходите
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Luke Kelly, Ciaron Bourke, John Edmund Sheahan, Mike Hamilton, Ronald Drew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.