Luke Kelly - Go To Sea No More - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Kelly - Go To Sea No More




Go To Sea No More
Больше не в море
When first I landed in Liverpool
Когда я впервые прибыл в Ливерпуль,
I went upon a spree
Я пустился в загул.
Me money alas, I spent it fast
Мои деньги, увы, я потратил быстро,
Got drunk as drunk could be
Напился в стельку, как только мог.
And when that me money was all gone
И когда все мои деньги кончились,
Twas then I wanted more
Мне захотелось ещё.
But a man must be blind, to make up his mind, to go to sea once more
Но человек должен быть слепым, чтобы решиться снова идти в море.
Once more boys, once more, go to sea once more!
Снова, ребята, снова, снова идти в море!
But a man must be blind, to make up his mind, to go to sea once more
Но человек должен быть слепым, чтобы решиться снова идти в море.
I spent the night with Angelene too drunk to roll in bed
Я провел ночь с Ангелиной, слишком пьян, чтобы добраться до кровати.
Me watch was new and me money too
Мои часы были новые, и деньги тоже,
In the morning with them she fled
Утром она с ними сбежала.
And as I walked the streets about
И когда я бродил по улицам,
The whores they all did roar
Все шлюхи хохотали:
"There goes Jack Spratt the poor
"Вот идет Джек Спратт, бедный
Sailor lad, he must go to sea once more"
Моряк, он должен снова идти в море".
Once more boys, once more, go to sea once more!
Снова, ребята, снова, снова идти в море!
"There goes Jack Spratt the poor
"Вот идет Джек Спратт, бедный
Sailor lad, he must go to sea once more"
Моряк, он должен снова идти в море".
And as I walked the streets about
И когда я бродил по улицам,
I met with the Rapper Browne
Я встретил вербовщика Брауна.
I asked him for to take me on
Я попросил его взять меня на работу,
As he looked at me with a frown
Он посмотрел на меня хмуро.
He said last time you was paid off
Он сказал: прошлый раз, когда ты получил расчет,
With me you cut no store
Ты не считал меня за человека".
But I'll give you a chance and I'll take
Но я дам тебе шанс и возьму
Your advance and I'll send you to sea once more
Твой аванс, и отправлю тебя снова в море.
Once more boys, once more! Send you to sea once more!
Снова, ребята, снова! Отправлю тебя снова в море!
I'll give you a chance and I'll take your
Я дам тебе шанс и возьму твой
Advance and I'll send you to sea once more
Аванс, и отправлю тебя снова в море.
He shipped me on board of a whaling ship bound for the artic sea
Он отправил меня на китобойное судно, направляющееся в Северный Ледовитый океан,
Where the cold wind blows through the
Где холодный ветер дует сквозь
Frost and snow and Jamaican rum would freeze.
Мороз и снег, и ямайский ром замерзает.
But worse to bear I'd no hard weather gear
Но хуже всего было то, что у меня не было теплой одежды,
For I spent all me money on shore
Потому что я потратил все свои деньги на берегу.
'Twas then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Тогда я пожалел, что не умер, и не мог больше идти в море.
No more boys, no more, go to sea no more
Больше не надо, ребята, больше не надо, больше не идти в море.
'Twas then that I wished that I was dead and could go to sea no more
Тогда я пожалел, что не умер, и не мог больше идти в море.
So come all you bold sea-faring men who listen to me song
Так что послушайте меня, все вы, смелые моряки,
When you come off those long trips I'll have you not go wrong
Когда вы вернетесь из этих долгих плаваний, я хочу, чтобы вы не ошиблись.
Take my advice drink no strong
Послушайте моего совета: не пейте крепких напитков,
Drink don't go sleeping with them whores
Не спите с этими шлюхами.
Get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
Женитесь вместо этого, проводите все ночи в постели и больше не ходите в море.
No more, boys, no more go to sea no more
Больше не надо, ребята, больше не надо, больше не идти в море.
Get married instead and spend all night in bed and go to sea no more
Женитесь вместо этого, проводите все ночи в постели и больше не ходите в море.





Авторы: Traditional, Luke Kelly, Ciaron Bourke, John Edmund Sheahan, Mike Hamilton, Ronald Drew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.