Luke Kelly - Paddy on the Railway - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Kelly - Paddy on the Railway




In eighteen hundred and forty-one
В тысяча восемьсот сорок первом.
Me corduroy breeches i put on
Я надела вельветовые бриджи.
Me corduroy breeches i put on
Я надела вельветовые бриджи.
To work upon the railway,
Работать на железной дороге.
The railway
Железная дорога
I'm weary of the railway
Я устал от железной дороги.
Poor paddy works on the railway
Бедняга Пэдди работает на железной дороге.
In eighteen hundred and forty-two
В тысяча восемьсот сорок втором.
From hartlepool i moved to crewe
Из Хартлпула я переехал в Крю.
An i Found myself a job to do
И я нашел себе работу.
A working on the railway
Работа на железной дороге
I was wearing corduroy breeches
На мне были вельветовые бриджи.
Digging ditches, pulling switches
Рыть канавы, дергать за рычаги.
Dodging pitches, i was
Я уворачивался от подач.
Working on the railway
Работа на железной дороге
In eighteen hundred and forty-three
В тысяча восемьсот сорок третьем.
I broke the shovel across me knee
Я сломал лопату о колено.
I went to work for the company
Я пошел работать в компанию.
On the leeds to selby railway
На железной дороге Лидс-Селби.
I was wearing corduroy breeches
На мне были вельветовые бриджи.
Digging ditches, pulling switches
Рыть канавы, дергать за рычаги.
Dodging pitches, i was
Я уворачивался от подач.
Working on the railway
Работа на железной дороге
In eighteen hundred and forty-four
В тысяча восемьсот сорок четвертом.
I landed on the liverpool shore
Я высадился на берег Ливерпуля.
Me belly was empty me hands were raw
Мой живот был пуст, мои руки были в крови.
With working on the railway, the railway
С работой на железной дороге, на железной дороге.
I'm weary of the railway
Я устал от железной дороги.
Poor paddy works on the railway
Бедняга Пэдди работает на железной дороге.
In eighteen hundred and forty-five
В тысяча восемьсот сорок пятом.
When daniel o'connell he was alive
Когда Дэниел о'Коннелл был жив.
When daniel o'connell he was alive
Когда Дэниел о'Коннелл был жив.
And working on the railway
И работать на железной дороге.
I was wearing corduroy breeches
На мне были вельветовые бриджи.
Digging ditches, pulling switches
Рыть канавы, дергать за рычаги.
Dodging pitches, i was
Я уворачивался от подач.
Working on the railway
Работа на железной дороге
In eighteen hundred and forty-six
В тысяча восемьсот сорок шестом.
I changed my trade from carrying bricks
Я сменил свое ремесло на ношение кирпичей.
I changed my trade from carrying bricks
Я сменил свое ремесло на ношение кирпичей.
To working on the railway
За работу на железной дороге
I was wearing corduroy breeches
На мне были вельветовые бриджи.
Digging ditches, pulling switches
Рыть канавы, дергать за рычаги.
Dodging pitches, i was
Я уворачивался от подач.
Working on the railway
Работа на железной дороге
In eighteen hundred and forty-seven
В тысяча восемьсот сорок седьмом.
Poor paddy was thinking of going to heaven
Бедный Пэдди думал о том, чтобы попасть в рай.
Poor paddy was thinking of going to heaven
Бедный Пэдди думал о том, чтобы попасть в рай.
To work upon the railway, the railway
Работать на железной дороге, на железной дороге.
I'm wearyof the railway
Я устал от железной дороги.
Poor paddy works on the railway
Бедняга Пэдди работает на железной дороге.
I was wearing corduroy breeches
На мне были вельветовые бриджи.
Digging ditches, pulling switches
Рыть канавы, дергать за рычаги.
Dodging pitches, i was
Я уворачивался от подач.
Working on the railway
Работа на железной дороге





Авторы: Traditional, Luke Kelly, Ciaron Bourke, John Edmund Sheahan, Mike Hamilton, Ronald Drew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.