Luke Kelly - Raglan Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Kelly - Raglan Road




Raglan Road
Дорога Раглан
On Raglan Road on an autumn day I saw her first and knew
На дороге Раглан осенним днем я увидел ее впервые и понял,
That her dark hair would weave a snare that I might one day rue
Что ее темные волосы сплетут сети, о которых я однажды пожалею.
I saw the danger, yet I passed along the enchanted way
Я видел опасность, но все же прошел по зачарованному пути
And I said, let grief be a fallen leaf at the dawning of the day.
И сказал себе: пусть горе будет опавшим листом на рассвете дня.
On Grafton Street in November we tripped lightly along the ledge
На Графтон-стрит в ноябре мы легко шли по краю
Of the deep ravine where can be seen the worth of passion's pledge
Глубокого оврага, где видна цена клятвы страсти.
The Queen of Hearts still making tarts and I not making hay
Королева Червей все еще пекла пироги, а я не копил сено,
Oh I loved too much and by such by such is happiness thrown away.
О, я любил слишком сильно, и из-за этого счастье уходит прочь.
I gave her gifts of the mind I gave her the secret sign that's known
Я дарил ей дары разума, я дал ей тайный знак, известный
To the artists who have known the true gods of sound and stone
Художникам, познавшим истинных богов звука и камня,
And word and tint without stint for I gave her poems to say.
И слова, и цвета без меры, я дарил ей стихи,
With her own name there and her own dark hair like clouds over fields of May
С ее именем там и ее темными волосами, как облака над майскими полями.
On a quiet street where old ghosts meet I see her walking now
На тихой улице, где встречаются старые призраки, я вижу, как она идет сейчас,
Away from me so hurriedly my reason must allow
Прочь от меня так поспешно, что мой разум должен признать,
That I had loved not as I should a creature made of clay
Что я любил не так, как должно любить существо из глины.
When the angel woos the clay he'd lose his wings at the dawn of day.
Когда ангел соблазняет глину, он теряет крылья на рассвете дня.





Авторы: Knopfler Mark, Kavanagh Patrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.