Текст и перевод песни Luke Kelly - Springhill Mining Disaster
In
the
town
of
Springhill,
Nova
Scotia,
В
городке
Спрингхилл,
Новая
Шотландия.
Down
in
the
dark
of
the
Cumberland
Mine,
Там,
в
темноте
Камберлендской
шахты,
There′s
blood
on
the
coal,
На
угле
кровь,
And
the
miners
lie,
И
шахтеры
лгут.
In
roads
that
never
saw
sun
or
sky,
На
дорогах,
которые
никогда
не
видели
ни
солнца,
ни
неба.
Roads
that
never
saw
sun
or
sky
Дороги,
которые
никогда
не
видели
ни
солнца,
ни
неба.
In
the
town
of
Springhill
you
don't
sleep
easy,
В
городке
Спрингхилле
ты
не
спишь
спокойно.
Often
the
earth
will
tremble
and
roll,
Часто
земля
будет
дрожать
и
катиться.
When
the
earth
is
restless
miners
die,
Когда
земля
неспокойна,
шахтеры
умирают.
Bone
and
blood
is
the
price
of
coal,
Кость
и
кровь-цена
угля,
Bone
and
blood
is
the
price
of
coal.
Кость
и
кровь-цена
угля.
In
the
town
of
Springhill,
Nova
Scotia,
В
городке
Спрингхилл,
Новая
Шотландия.
Late
in
the
year
of
′58,
В
конце
58-го
года
...
The
day
still
comes
and
the
sun
still
shines,
День
все
еще
наступает,
и
солнце
все
еще
светит,
But
it's
dark
as
the
grave
in
the
Cumberland
mine,
Но
темно,
как
в
могиле
на
камберлендской
шахте.
Dark
as
the
grave
in
the
Cumberland
Mine.
Темно,
как
в
могиле
на
Камберлендской
шахте.
Three
days
past
when
the
lamps
gave
out,
Прошло
три
дня,
когда
погасли
лампы,
And
Kaela
Brushton
got
up
and
said,
И
Каэла
Бруштон
встала
и
сказала:
"We've
no
more
water
or
light
or
bread,
"У
нас
больше
нет
ни
воды,
ни
света,
ни
хлеба.
So
we′ll
live
on
songs
and
hope
instead,
Так
что
вместо
этого
мы
будем
жить
песнями
и
надеждой.
Live
on
songs
and
hope
instead."
Вместо
этого
живи
песнями
и
надеждой.
Listen
for
the
shouts
of
the
black
face
miners,
Прислушайтесь
к
крикам
чернолицых
шахтеров.
Listen
through
the
rubble
for
the
rescue
teams,
Прислушивайтесь
сквозь
завалы
к
спасательным
отрядам.
Three
hundred
tonnes
of
coal
and
slag,
Триста
тонн
угля
и
шлака.
Hope
imprisoned
in
a
three
foot
seam,
Надежда
заключена
в
трехфутовом
шве.
Hope
imprisoned
in
a
three
foot
seam.
Надежда
заключена
в
трехфутовом
шве.
Twelve
days
past
and
some
were
rescued,
Прошло
двенадцать
дней,
и
некоторые
были
спасены.
Leaving
the
dead
to
lie
alone,
Оставляя
мертвых
лежать
в
одиночестве,
Through
all
their
live
they
dug
a
grave,
Всю
свою
жизнь
они
копали
могилу,
Two
miles
of
earth
is
a
marking
stone,
Две
мили
земли-это
маркировочный
камень.
Two
miles
of
earth
is
a
marking
stone.
Две
мили
земли-это
маркировочный
камень.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.