Springhill Mining Disaster - Luke Kellyперевод на русский
In
the
town
of
Springhill,
Nova
Scotia,
В
городке
Спрингхилл,
Новая
Шотландия,
Down
in
the
dark
of
the
Cumberland
Mine,
В
темноте
шахты
Камберленд,
There′s
blood
on
the
coal,
На
угле
кровь,
And
the
miners
lie,
И
шахтеры
лежат,
In
roads
that
never
saw
sun
or
sky,
На
дорогах,
где
не
видали
солнца
и
неба,
Roads
that
never
saw
sun
or
sky
Дорогах,
где
не
видали
солнца
и
неба.
In
the
town
of
Springhill
you
don't
sleep
easy,
В
городке
Спрингхилл
не
спится
спокойно,
Often
the
earth
will
tremble
and
roll,
Часто
земля
дрожит
и
катится,
When
the
earth
is
restless
miners
die,
Когда
земля
неспокойна,
шахтеры
гибнут,
Bone
and
blood
is
the
price
of
coal,
Кости
и
кровь
– цена
угля,
Bone
and
blood
is
the
price
of
coal.
Кости
и
кровь
– цена
угля.
In
the
town
of
Springhill,
Nova
Scotia,
В
городке
Спрингхилл,
Новая
Шотландия,
Late
in
the
year
of
′58,
В
конце
58-го,
The
day
still
comes
and
the
sun
still
shines,
День
всё
ещё
приходит,
и
солнце
всё
ещё
светит,
But
it's
dark
as
the
grave
in
the
Cumberland
mine,
Но
темно,
как
в
могиле,
в
шахте
Камберленд,
Dark
as
the
grave
in
the
Cumberland
Mine.
Темно,
как
в
могиле,
в
шахте
Камберленд.
Three
days
past
when
the
lamps
gave
out,
Три
дня
прошло,
когда
лампы
погасли,
And
Kaela
Brushton
got
up
and
said,
И
Каела
Браштон
встал
и
сказал:
"We've
no
more
water
or
light
or
bread,
"У
нас
больше
нет
воды,
света
и
хлеба,
So
we′ll
live
on
songs
and
hope
instead,
Так
что
будем
жить
песнями
и
надеждой,
Live
on
songs
and
hope
instead."
Жить
песнями
и
надеждой."
Listen
for
the
shouts
of
the
black
face
miners,
Слушай
крики
шахтеров
с
черными
лицами,
Listen
through
the
rubble
for
the
rescue
teams,
Слушай
сквозь
завалы
спасателей,
Three
hundred
tonnes
of
coal
and
slag,
Триста
тонн
угля
и
шлака,
Hope
imprisoned
in
a
three
foot
seam,
Надежда
заточена
в
трехфутовом
пласте,
Hope
imprisoned
in
a
three
foot
seam.
Надежда
заточена
в
трехфутовом
пласте.
Twelve
days
past
and
some
were
rescued,
Двенадцать
дней
прошло,
и
некоторых
спасли,
Leaving
the
dead
to
lie
alone,
Оставив
мертвых
лежать
одних,
Through
all
their
live
they
dug
a
grave,
Всю
свою
жизнь
они
рыли
могилу,
Two
miles
of
earth
is
a
marking
stone,
Две
мили
земли
– надгробный
камень,
Two
miles
of
earth
is
a
marking
stone.
Две
мили
земли
– надгробный
камень.
Оцените перевод
1 Raglan Road
2 Scorn Not His Simplicity
3 The Sun Is Burning
4 The Holy Ground
5 Whiskey in the Jar
6 Dirty Old Town
7 The Unquiet Grave
8 The Rare Auld Times
9 The Peat Bog Soldiers
10 Alabama '58
11 The Molly Maguires
12 Free the People
13 Springhill Mining Disaster
14 The Gartan Mother's Lullaby
15 A Gentleman Soldier
16 God Save Ireland
17 The Jail of Cluain Meala
18 The Night Visiting Song
19 Joe Hill
20 Song for Ireland
21 Hand Me Down Me Bible
22 The Black Velvet Band
23 The Rising Of The Moon
24 The Auld Triangle
25 For What Died the Sons of Róisín
26 Kelly The Boy From Killane
27 The Town I Loved So Well
28 The Wild Rover
29 Maids When You're Young Never Wed An Old Man
30 Home Boys Home
31 Montreux Monto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.