Luke Kelly - The Shoals of Herring - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luke Kelly - The Shoals of Herring




The Shoals of Herring
Косяки сельди
With our nets and gear we're faring
С нашими сетями и снастями мы отправляемся в путь,
On the wild and wasteful ocean
В дикий и беспощадный океан.
It's out there on the deep we harvest and reap our bread
Там, в глубине, мы добываем наш хлеб,
As we hunt the bonny shoals of herring
Выслеживая прекрасные косяки сельди.
Oh it was a fine and a pleasent day
Ах, это был прекрасный, погожий денек,
Out of Yarmouth harbour I was faring
Когда из гавани Ярмута я отчалил,
As a cabin boy on a sailing lugger
Юнгой на парусном люггере.
We were following the shoals of herring
Мы шли за косяками сельди.
Now you're up on deck
Теперь ты на палубе,
You're a fisherman
Ты рыбак,
You can swear and show a manly bearing
Можешь ругаться и вести себя по-мужски.
Take your turn on watch with the other fellas
Неси вахту вместе с другими парнями,
As you're hunting for the shoals of herring
Выслеживая косяки сельди.
Now we fished the swarth and the broken bank
Мы рыбачили на отмелях и на банке,
I was cook and I'd a quarter sharing
Я был коком и получал свою долю,
And I used to sleep standing on me feet
И спал я стоя на ногах,
As we hunted for the shoals of herring
Пока мы охотились за косяками сельди.
We left the homegrounds in the month of June
Мы покинули родные воды в июне,
And for canny shiels we soon were baring
И вскоре направились к богатым рыбным местам,
With a hundred cran of the silver darlins
Со ста корзинами серебряных красавиц,
That we'd taken from the shoals of herring
Которых мы взяли из косяков сельди.
In the stormy seas and the living gales
В штормовых морях и свирепых шквалах,
Just to earn your daily bread you're faring
Чтобы заработать на кусок хлеба,
From the Dover Strait to the Faroe Islands
От Дуврского пролива до Фарерских островов,
And you're hunting for the shoals of herring
Ты ищешь косяки сельди.
Well I earned me keep and I paid me way
Что ж, я заработал себе на жизнь,
And I earned the gear that I was wearing
И оплатил снаряжение, которое носил.
Sailed a million miles
Проплыл миллион миль,
Caught ten million fishes
Поймал десять миллионов рыб,
We were hunting after shoals of herring
Мы охотились за косяками сельди.
You're net ropeman now
Теперь ты работаешь с сетями,
Or you're on the move
Или ты в пути,
And you're learning all about sea-faring
И учишься всему, что связано с мореходством.
That's your education
Вот твое образование,
Scraps of navigation
Обрывки навигации,
As you hunt the bonny shoals of herring
Пока ты выслеживаешь прекрасные косяки сельди.
Night and day the seas we're daring
День и ночь мы бросаем вызов морям,
Come wind or calm or winter gale
В штиль и бурю, в зимний шторм.
Sweating or cold
В поту или в холоде,
Growing up, growing old or dying
Взрослея, старея или умирая,
As you hunt the bonny shoals of herring
Выслеживая прекрасные косяки сельди.





Авторы: Ewan Maccoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.